| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Après cela je retournerai et rebâtirai le Tabernacle de David, qui est tombé, je réparerai ses ruines, et je le relèverai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down ; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up : (15:16) | The Acts 15:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Après cela, je reviendrai, et je rebâtirai le tabernacle de David, qui est tombé ; je réparerai ses ruines, et je le redresserai ; (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Après cela je reviendrai édifier de nouveau la maison de David, qui est tombée ; je réparerai ses ruines, et la relèverai : (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 16 « Après cela Je reviendrai et Je rebâtirai le tabernacle de Dieu qui est tombé, et Je rebâtirai ses ruines et Je le relèverai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 « Après ces choses, je retournerai et je réédifierai la tente de David qui est tombée ; et j’en réédifierai les parties ruinées et je la redresserai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Après cela je reviendrai édifier de nouveau la maison de David, qui est tombée, je réparerai ses ruines, et je la relèverai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 « Après cela je reviendrai, et je réédifierai la maison de David, qui est tombée ; je réédifierai ses ruines, et je la relèverai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 « Après ces choses, je retournerai et je réédifierai le tabernacle de David, qui est tombé, et je réédifierai ses ruines et je le relèverai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Après ces choses je reviendrai, et je rebâtirai la tente de David, qui est tombée ; je réparerai ses ruines, et je la relèverai ; (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 16 « Après cela je reviendrai, et je dresserai de nouveau la tente de David qui est tombée ; « Oui, je la redresserai et je réparerai ses ruines, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de David, j’en réparerai les ruines, et je la redresserai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Après cela je reviendrai, et je rebâtirai la tente de David qui est renversée par terre ; j’en réparerai les ruines et la relèverai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Après cela je reviendrai et je relèverai la tente de David qui était tombée ; je relèverai ses ruines et je la redresserai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de David, J’en réparerai les ruines, et je la redresserai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 ‘ Après ces choses, je reviendrai et je rebâtirai la hutte de David qui est tombée ; et je rebâtirai ses ruines et je la redresserai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Après cela, je reviendrai, je relèverai de sa chute la tente de David, je réparerai ses ruines et je la redresserai ; (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 “Après ces choses, je reviendrai et je relèverai la tente de David qui est tombée ; je reconstruirai ses ruines et je la restaurerai, (15:16) | Actes 15:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Après cela, je retournerai, et je bâtirai de nouveau le tabernacle de David, qui est tombé ; et je bâtirai de nouveau ses ruines, et je l’érigerai : (15:16) | Actes 15:16-16 |