| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Qui était avec le Proconsul Serge Paul, homme prudent, lequel fit appeler Barnabas et Saul, désirant d’ouïr la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man ; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. (13:7) | The Acts 13:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Qui était avec le proconsul Serge Paul, homme sage et prudent. Celui-ci, ayant fait appeler Barnabas et Saul, désirait d’entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 qui était avec le proconsul Serge Paul, homme sage et prudent. Ce proconsul ayant envoyé quérir Barnabé et Saul, désirait d’entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 7 lequel vivait auprès du proconsul Sergius Paulus, qui était un homme intelligent. Celui-ci, ayant fait venir Barnabas et Saul, témoigna le désir d’entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 qui était avec le proconsul Serge-Paul, homme intelligent. Celui-ci ayant appelé à lui Barnabas et Saul, cherchait à entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Qui était avec le proconsul Sergius Paulus, homme sage et prudent. Ce proconsul, ayant envoyé chercher Barnabé et Saul, désirait entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 qui vivait auprès du proconsul Sergius Paulus, homme de sens. Le proconsul, ayant fait appeler Barnabas et Saul, témoigna le désir d’entendre la parole de Dieu ; (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 qui était avec le proconsul Serge Paul, homme intelligent. Celui-ci, ayant fait appeler Barnabas et Saul, demanda à entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 il était avec le proconsul Sergius Paulus, homme sage. Celui-ci, ayant fait venir Barnabé et Saul, désirait entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 7 Il était auprès du proconsul Sergius Paulus qui, lui, était un homme sensé. Celui-ci fit appeler Barnabas et Saul et demanda à entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 qui était avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le désir d’entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 qui vivait auprès du proconsul Sergius Paulus, homme sage. Ce dernier, ayant fait appeler Barnabé et Saul, manifesta le désir d’entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 qui était de l’entourage du proconsul Sergius Paulus, homme avisé. Ce dernier fit appeler Barnabé et Saul, désireux d’entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 qui était avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le désir d’entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 et il était avec le proconsul Sergius Paulus, un homme intelligent. Appelant à lui Barnabas et Saul, cet [homme] cherchait réellement à entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Il faisait partie de l’entourage du gouverneur Sergius Paulus, un homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul et exprima le désir d’entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Il était avec le proconsul Sergius Paulus, un homme intelligent. Tenant absolument à entendre la parole de Dieu, cet homme appela à lui Barnabé et Saul. (13:7) | Actes 13:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Lequel était avec le député de la province, Sergius Paulus, un homme prudent ; qui appela Barnabas et Saul, et désira entendre la parole de Dieu. (13:7) | Actes 13:7-7 |