| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Car les habitants de Jérusalem et leurs Gouverneurs ne l’ayant point connu, ont même en le condamnant accompli les paroles des Prophètes, qui se lisent chaque Sabbat. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him. (13:27) | The Acts 13:27-27 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Car les habitans de Jérusalem et leurs magistrats, n’ayant point reconnu Jésus, ont accompli, en le condamnant, les paroles des prophètes, qui se lisent chaque jour de sabbat. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 Car les habitants de Jérusalem, et leurs princes, l’ayant méconnu, ils ont accompli, en le condamnant, les paroles des prophètes, qui se lisent chaque jour de sabbat. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 27 car ceux qui habitent Jérusalem et leurs chefs l’ayant méconnu, ils ont aussi, en le condamnant, accompli les déclarations des prophètes qui se lisent chaque sabbat, (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 Car ceux qui habitent à Jérusalem et leurs magistrats, l’ayant méconnue ainsi que les voix des prophètes lesquelles se lisent chaque jour de sabbat, les ont accomplies en le jugeant ; (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 Car les habitants de Jérusalem et leurs princes ne l’ayant point connu, et n’ayant point entendu les paroles des prophètes, qui se lisent chaque jour de sabbat, les ont accomplies en le condamnant ; (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 Pour les habitants de Jérusalem et leurs magistrats, ils n’ont point reconnu Jésus, et, en le jugeant, ils ont accompli la voix des prophètes, qui se lisent tous les sabbats. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 car ceux qui habitent à Jérusalem et leurs chefs, n’ayant pas connu [Jésus], ni les voix des prophètes qui se lisent chaque sabbat, ont accompli celles-ci en le jugeant. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 Car les habitants de Jérusalem et leurs princes, l’ayant méconnu, ont accompli, en le condamnant, les paroles des prophètes qui sont lues chaque sabbat ; (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 27 Car les habitants de Jérusalem et leurs magistrats, ayant méconnu ce Jésus, ont accompli par là même, en le jugeant, les paroles des prophètes lues chaque sabbat ; (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant, ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 Car les habitants de Jérusalem et leurs magistrats ayant méconnu Jésus et les oracles des prophètes qui se lisent chaque sabbat, les ont accompli par leur jugement, (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 En effet, les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont accompli sans le savoir les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant, ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs n’ont pas connu Celui-ci, mais, agissant en juges, ils ont accompli les choses qu’ont dites les Prophètes, choses qui sont lues à haute voix chaque sabbat ; (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 En effet, les habitants de Jérusalem et leurs chefs n’ont pas reconnu qui était Jésus, mais en le condamnant ils ont accompli les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs n’ont pas reconnu celui-ci, mais agissant en juges, ils ont accompli les paroles qu’ont dites les Prophètes et qui sont lues à voix haute chaque sabbat. (13:27) | Actes 13:27-27 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Car ceux qui demeurent à Jérusalem, et leurs dirigeants, parce qu’ils ne le connaissaient pas, ni même les voix des prophètes qui sont lues chaque jour de sabbat, ils les ont réalisés en le condamnant. (13:27) | Actes 13:27-27 |