| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 En ce même temps le Roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de ceux de l’Église ; (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church. (12:1) | The Acts 12:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 En ce même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de l’Eglise. (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 En ce même temps le roi Hérode employa sa puissance pour maltraiter quelques-uns de l’Église ; (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 1 Or, ce fut en ce temps-là que le roi Hérode prit des mesures pour maltraiter quelques-uns des membres de l’Église. (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Or vers ce temps-là, le roi Hérode mit la main sur quelques-uns de l’assemblée pour les maltraiter, (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 En ce même temps le roi Hérode employa sa puissance pour maltraiter quelques-uns de l’Église, (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Vers ce temps-là, le roi Hérode fit arrêter quelques-uns des membres de l’église, pour les maltraiter. (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Or vers ce temps-là, le roi Hérode mit les mains sur quelques-uns de ceux de l’assemblée pour les maltraiter, (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 En ce même temps, le roi Hérode mit les mains sur quelques membres de l’Eglise, pour les maltraiter. (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 1 Vers la même époque, le roi Hérode e se mit à persécuter quelques-uns des membres de l’Église. (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l’Église, (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Vers ce temps-là, le roi Hérode fit arrêter quelques membres de l’Eglise pour les maltraiter ; (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Vers ce temps-là, le roi Hérode mit la main sur quelques membres de l’Eglise pour les maltraiter. (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l’Eglise, (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Vers cette même époque, Hérode le roi avança ses mains pour maltraiter quelques-uns de ceux de la congrégation. (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 A cette époque-là, le roi Hérode se mit à maltraiter des membres de l’Eglise, (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Vers cette même époque, le roi Hérode commença à maltraiter des membres de l’assemblée. (12:1) | Actes 12:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Or vers ce temps-là, le roi Hérode étendit ses mains pour tourmenter certains de l’église. (12:1) | Actes 12:1-1 |