Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 En commençant depuis le Baptême de Jean, jusqu’au jour qu’il a été enlevé d’avec nous, quelqu’un d’entre eux soit témoin avec nous de sa résurrection. (1:22) Actes
1:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection. (1:22) The Acts
1:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Depuis le baptême de Jean, jusqu’au jour que le Seigneur a été enlevé d’avec nous, il y en ait un qui soit témoin avec nous de sa résurrection. (1:22) Actes
1:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 à commencer depuis le baptême de Jean, jusqu’au jour où il est monté au ciel en nous quittant, on en choisisse un, qui soit avec nous témoin de sa résurrection. (1:22) Actes
1:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
22 à partir du baptême de Jean jusques au jour où il a été enlevé du milieu de nous, devienne avec nous un témoin de sa résurrection. » (1:22) Actes
1:22-22
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 en commençant depuis le baptême de Jean jusqu’au jour où il fut enlevé de devant nous, soit témoin avec nous de son relèvement. — (1:22) Actes
1:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 A commencer depuis le baptême de Jean jusqu’au jour où il est monté au ciel en nous quittant, qu’on en choisisse un, témoin comme nous de sa résurrection. (1:22) Actes
1:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 depuis le baptême de Jean jusqu’au jour où il nous a été enlevé, se joigne à nous comme témoin de sa résurrection. » (1:22) Actes
1:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 en commençant depuis le baptême de Jean, jusqu’au jour auquel il a été élevé [au ciel] d’avec nous, quelqu’un d’entre eux soit témoin avec nous de sa résurrection. (1:22) Actes
1:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 à commencer depuis le baptême de Jean, jusqu’au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui devienne avec nous témoin de sa résurrection. (1:22) Actes
1:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
22 en prenant depuis le baptême de Jean jusqu’au jour où il nous a été enlevé, devienne avec nous témoin de sa résurrection. » (1:22) Actes
1:22-22
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 depuis le baptême de Jean jusqu’au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui nous soit associé comme témoin de sa résurrection. (1:22) Actes
1:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 à partir du baptême de Jean jusqu’au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui devienne avec nous témoin de sa résurrection. ˮ (1:22) Actes
1:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 en commençant au baptême de Jean jusqu’au jour où il nous fut enlevé, il y en ait un qui devienne avec nous témoin de sa résurrection. » (1:22) Actes
1:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 depuis le baptême de Jean jusqu’au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui nous soit associé comme témoin de sa résurrection. (1:22) Actes
1:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 en commençant à son baptême par Jean jusqu’au jour où il a été enlevé d’auprès de nous, un de ces hommes devienne avec nous un témoin de sa résurrection. ” (1:22) Actes
1:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 depuis le baptême de Jean jusqu’au jour où il a été enlevé du milieu de nous. Il nous sera associé comme témoin de sa résurrection. » (1:22) Actes
1:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 — depuis son baptême par Jean jusqu’au jour où il a été enlevé d’auprès de nous —, il y ait un homme qui témoigne avec nous de sa résurrection. » (1:22) Actes
1:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 En commençant depuis le baptême de Jean jusqu’au jour même où il a été enlevé d’avec nous, quelqu’un doit être ordonné pour être un témoin avec nous de sa résurrection. (1:22) Actes
1:22-22