Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Il faut donc que d’entre ces hommes qui se sont assemblés avec nous pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu entre nous, (1:21) Actes
1:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us, (1:21) The Acts
1:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Il faut donc que de ceux qui ont été avec nous pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu parmi nous, (1:21) Actes
1:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Il faut donc, qu’entre ceux qui ont été en notre compagnie pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu parmi nous, (1:21) Actes
1:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
21 Il faut donc que l’un des hommes qui ont été avec nous pendant tout le temps où le seigneur Jésus a été en rapport avec nous, (1:21) Actes
1:21-21
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Il faut donc que l’un des hommes qui ont été avec nous, tout le temps que le Seigneur Jésus est entré et sorti parmi nous, (1:21) Actes
1:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Il faut donc, parmi ceux qui ont été en notre compagnie pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu parmi nous, (1:21) Actes
1:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 En conséquence, il faut que l’un de ceux qui nous ont accompagnés pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous, (1:21) Actes
1:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 Il faut donc que d’entre les hommes qui se sont rassemblés avec nous pendant tout le temps que le seigneur Jésus entrait et sortait au milieu de nous, (1:21) Actes
1:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Il faut donc que, parmi les hommes qui ont été en notre compagnie pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous, (1:21) Actes
1:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
21 Donc, il faut qu’un des hommes qui nous ont accompagnés pendant tout le temps, depuis que le Seigneur Jésus a commencé jusqu’à ce qu’il ait cessé d’être avec nous, (1:21) Actes
1:21-21
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Il faut donc que, parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous, (1:21) Actes
1:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Il faut donc que, parmi les hommes qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous, (1:21) Actes
1:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 « Il faut donc que, de ces hommes qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu au milieu de nous, (1:21) Actes
1:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Il faut donc que, parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous, (1:21) Actes
1:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Il faut donc que d’entre les hommes qui se sont réunis avec nous pendant tout le temps où le Seigneur Jésus entrait et sortait parmi nous, (1:21) Actes
1:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 Il faut donc choisir un homme parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps où le Seigneur Jésus a vécu avec nous, (1:21) Actes
1:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Il faut donc que, pris dans le groupe des hommes qui nous ont accompagnés pendant tout le temps où le Seigneur Jésus se consacrait à ses activités parmi nous (1:21) Actes
1:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 C’est pourquoi d’entre ces hommes qui nous ont accompagnés pendant tout le temps que le Seigneur Jésus allait et venait parmi nous, (1:21) Actes
1:21-21