Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Ne sera-ce pas en ce temps-là, dit l’Éternel, que je ferai périr les sages au milieu d’Edom, et la prudence dans la montagne d’Esaü ? (1:8) Abdias
1:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau ? (1:8) Obadiah
1:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Ne sera-ce pas en ce temps-là, dit l’Eternel, que je ferai périr les sages de l’Idumée, et la prudence de la montagne d’Esaü ? (1:8) Abdias
1:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 En ce même jour, dit l’Eternel, n’ôterai-je pas de l’Idumée les sages, et des montagnes d’Ésaü l’intelligence ? (1:8) Abdias
1:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 N’est-ce pas en ce jour-là, dit le Seigneur, que je perdrai les sages de l’Idumée, et que je bannirai la prudence de la montagne d’Esaü ? (1:8) Abdias
1:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 En ce jour-là, dit l’Eternel, ne ferai-je pas disparaître d’Edom les sages, et de la montagne d’Esaü, l’intelligence ? (1:8) Abdias
1:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 N’est-ce pas en ce jour, dit le Seigneur, que je perdrai les sages de l’Idumée et la prudence de la montagne d’Ésaü ? (1:8) Abdias
1:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 N’est-ce pas en ce jour, dit l’Éternel, que je ferai disparaître d’Édom les sages, et de la montagne d’Ésaü l’intelligence ? (1:8) Abdias
1:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 N’est-ce pas en ce jour-là, dit l’Éternel, que je détruirai du milieu d’Édom les sages, et de la montagne d’Ésaü, l’intelligence ? (1:8) Abdias
1:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Est-ce que, en ce jour-là, dit le Seigneur, je ne ferai pas disparaître les sages de l’Idumée, et la prudence de la montagne d’Esaü ? (1:8) Abdias
1:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Certes, en ce jour, dit l’Éternel, je ferai disparaître les sages en Edom et la prudence sur le mont d’Ésaü. (1:8) Obadia
1:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 N’est-ce pas en ce jour, dit l’Éternel, que je ferai disparaître d’Édom les sages, et de la montagne d’Ésaü l’intelligence ? (1:8) Abdias
1:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Est-ce qu’en ce jour-là, – oracle de Yahweh, je n’ôterai pas d’Edom les sages, et de la montagne d’Esaü l’intelligence ? (1:8) Abdias
1:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Est-ce qu’en ce jour-là - oracle de Yahvé - je ne supprimerai pas d’Edom les sages et l’intelligence de la montagne d’Esaü ! (1:8) Abdias
1:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 N’est-ce pas en ce jour, dit l’Eternel, Que je ferai disparaître d’Edom les sages, Et de la montagne d’Esaü l’intelligence ? (1:8) Abdias
1:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Est-​ce que ce ne sera pas en ce jour-​là ? ” c’est là ce que déclare Jéhovah. “ Oui, je détruirai d’Édom les sages, et de la région montagneuse d’Ésaü le discernement. (1:8) Obadia
1:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Ce jour-là, déclare l’Eternel, je ferai disparaître d’Edom les sages, et de la montagne d’Esaü l’intelligence. (1:8) Abdias
1:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 En ce jour-​là, déclare Jéhovah, est-​ce que d’Édom je ne ferai pas disparaître les sages, et de la région montagneuse d’Ésaü, le discernement ? (1:8) Abdias
1:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Ne sera-ce pas en ce jour-là, dit le SEIGNEUR, que je détruirai les hommes sages d’Edom, et la compréhension du mont d’Esaü ? (1:8) Abdias
1:8-8