| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Car je me suis fort réjoui quand les frères sont venus, et ont rendu témoignage de ta sincérité, et comment tu marches dans la vérité. (1:3) | III. Jean 1:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth. (1:3) | III. John 1:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Car j’ai eu bien de la joie du témoignage que nos frères, qui sont arrivés ici, ont rendu à ta fidélité, et à la manière dont tu marches dans la vérité. (1:3) | III. Jean 1:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Car je me suis fort réjoui, lorsque les frères qui sont venus, ont rendu témoignage a votre piété sincère, et à la vie que vous menez selon la vérité. (1:3) | III. Jean 1:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 3 car j’ai été très fort réjoui de l’arrivée des frères qui ont rendu témoignage à ta vérité, à la manière, dis-je, dont tu marches dans la vérité. (1:3) | III Jean 1:3-3 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 car j’ai été fort réjoui, lorsque des frères sont venus et qu’ils ont rendu témoignage à la vérité [qui est] en toi, [savoir] comment tu marches dans la vérité. (1:3) | 3 Jean 1:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 J’ai éprouvé une joie extrême à l’arrivée de nos frères, parce qu’ils ont rendu témoignage de votre piété sincère, et de la manière dont vous marchez selon la vérité. (1:3) | III Jean 1:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 car j’ai eu bien de la joie de l’arrivée des frères, parce qu’ils ont rendu témoignage de la manière dont tu marches dans la vérité. (1:3) | III Jean 1:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 car je me suis très-fort réjoui quand des frères sont venus et ont rendu témoignage à ta vérité, comment toi tu marches dans la vérité. (1:3) | Jean III 1:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 J’ai été fort réjoui, lorsque des frères sont venus et ont rendu témoignage à ta vérité, disant que tu marches dans la vérité. (1:3) | III Jean 1:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 3 J’ai été, en effet, bien heureux de voir des frères venir et rendre témoignage de la vérité qui est en toi ; je veux dire rendre témoignage que tu marches dans la vérité. (1:3) | III Jean 1:3-3 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 J’ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité. (1:3) | 3 Jean 1:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 J’ai eu bien de la joie, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de ta vérité, je veux dire de la manière dont tu marches dans la vérité. (1:3) | III Jean 1:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Je me suis beaucoup réjoui des frères qui sont venus et qui ont rendu témoignage à ta vérité, je veux dire à la façon dont tu vis dans la vérité. (1:3) | 3 Jean 1:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 J’ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité. (1:3) | 3 Jean 1:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Car je me suis beaucoup réjoui quand des frères sont venus et ont rendu témoignage à la vérité que tu possèdes, tout comme tu continues à marcher dans la vérité. (1:3) | 3 Jean 1:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 J’ai en effet éprouvé une très grande joie lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de ta sincérité, de la manière dont tu marches dans la vérité. (1:3) | 3 Jean 1:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Car je me suis beaucoup réjoui quand des frères sont venus et ont rendu témoignage à propos de la vérité qui est en toi ; en effet, tu continues à vivre selon la vérité. (1:3) | 3 Jean 1:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Car je me suis grandement réjoui, lorsque les frères sont venus et ont attesté de la vérité qui est en toi, c’est-à-dire comme tu marches dans la vérité. (1:3) | 3 Jean 1:3-3 |