Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123 4
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Prêche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d’esprit, et avec doctrine. (4:2) II. Timothée
4:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 Preach the word ; be instant in season, out of season ; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. (4:2) II. Timothy
4:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, reprends, censure, et exhorte avec toute sorte de douceur, et en instruisant. (4:2) II. Timothée
4:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 d’annoncer la parole. Pressez les hommes à temps et à contre-temps ; reprenez, suppliez, menacez, sans vous lasser jamais de les tolérer et de les instruire. (4:2) II. Timothée
4:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
2 prêche la parole, insiste à propos et hors de propos, reprends, tance, exhorte avec toute sorte de patience et d’instruction. (4:2) II Timothée
4:2-2
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 prêche la parole, insiste en temps, hors de temps, reprends, réprimande, exhorte avec toute patience et avec doctrine ; (4:2) 2 Timothée
4:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Annoncez la parole. Insistez à temps, à contre-temps, reprenez, suppliez, menacez avec une patience à toute épreuve, et toute sorte d’instructions. (4:2) II Timothée
4:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 prêche la Parole, insiste en temps et hors de temps, reprends, censure, exhorte, en instruisant avec une patience parfaite ; (4:2) II Timothée
4:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, convaincs, reprends, exhorte, avec toute longanimité et doctrine ; (4:2) Timothée II
4:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 prêche la parole, insiste à temps et à contretemps, reprends, supplie, menace, en toute patience et toujours en instruisant. (4:2) II Timothée
4:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
2 de prêcher la parole, d’insister à propos et hors de propos, de reprendre, d’exhorter, de censurer, toujours avec patience et toujours en instruisant ; (4:2) II Timothée
4:2-2
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant. (4:2) II Timothée
4:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 prêche la parole, insiste à temps et à contretemps, reprends, menace, exhorte, avec une entière patience et toujours en instruisant. (4:2) II Timothée
4:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 proclame la parole, insiste à temps et à contretemps, réfute, menace, exhorte, avec une patience inlassable et le souci d’instruire. (4:2) 2 Timothée
4:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant. (4:2) 2 Timothée
4:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 prêche la parole, fais-​le avec insistance en époque favorable, en époque difficile, reprends, réprimande, exhorte, avec toute patience et avec [art d’]enseigner. (4:2) 2 Timothée
4:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 prêche la parole, insiste en toute occasion, qu’elle soit favorable ou non, réfute, reprends et encourage. Fais tout cela avec une pleine patience et un entier souci d’instruire. (4:2) 2 Timothée
4:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 prêche la parole ; fais-​le avec insistance en époque favorable et en époque difficile ; reprends, réprimande, exhorte, avec une patience inlassable et avec art d’enseigner. (4:2) 2 Timothée
4:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Prêche la parole ; insistant à propos, et hors de propos ; désapprouve, reprends, exhorte avec toute longanimité et doctrine. (4:2) 2 Timothée
4:2-2