Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123 4
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Le Seigneur aussi me délivrera de toute mauvaise œuvre, et me sauvera dans son Royaume céleste. A lui [soit] gloire aux siècles des siècles, Amen ! (4:18) II. Timothée
4:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom : to whom be glory for ever and ever. Amen. (4:18) II. Timothy
4:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Le Seigneur me délivrera aussi de toute œuvre mauvaise, et me sauvera dans son royaume céleste. A lui soit gloire aux siècles des siècles. Amen. (4:18) II. Timothée
4:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Le Seigneur me délivrera de toute action mauvaise, et me sauvant me conduira dans son royaume céleste. À lui soit gloire dans les siècles des siècles ! Amen ! (4:18) II. Timothée
4:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
18 Le seigneur me garantira de toute mauvaise action, et il me sauvera pour m’introduire dans son céleste royaume. A lui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! (4:18) II Timothée
4:18-18
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Et le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise et me sauvera dans son royaume céleste. A lui la gloire, au siècle des siècles, amen ! (4:18) 2 Timothée
4:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Le Seigneur m’a délivré de toute œuvre mauvaise, et il me sauvera en m’introduisant dans son royaume céleste. A lui gloire dans les siècles des siècles. Amen. (4:18) II Timothée
4:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Le Seigneur me délivrera de toute méchante action, et me sauvera en m’appelant dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! (4:18) II Timothée
4:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Le Seigneur me délivrera de toute mauvaise œuvre et me conservera pour son royaume céleste. À lui la gloire, aux siècles des siècles ! Amen. (4:18) Timothée II
4:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Le Seigneur m’a délivré de toute action mauvaise, et il me sauvera en m’admettant dans son royaume céleste : à lui la gloire dans les siècles des siècles. Amen. (4:18) II Timothée
4:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
18 Le Seigneur me délivrera de toute fâcheuse affaire et me sauvera dans son céleste Royaume ; à lui soit la gloire aux siècles des siècles. Amen. (4:18) II Timothée
4:18-18
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. À lui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! (4:18) II Timothée
4:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise, et il me sauvera en me faisant entrer dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! (4:18) II Timothée
4:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Le Seigneur me délivrera de toute entreprise perverse et me sauvera en me prenant dans son Royaume céleste. A lui la gloire dans tous les siècles ! Amen ! (4:18) 2 Timothée
4:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! (4:18) 2 Timothée
4:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise et [me] sauvera pour son royaume céleste. À lui soit la gloire à tout jamais. Amen. (4:18) 2 Timothée
4:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! (4:18) 2 Timothée
4:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise et me sauvera pour son royaume céleste. À lui soit la gloire à tout jamais. Amen. (4:18) 2 Timothée
4:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Et le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise, et me préservera jusqu’à son royaume céleste : à lui soit gloire pour toujours et à jamais. Amen. (4:18) 2 Timothée
4:18-18