Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123 4
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Sans affection naturelle, sans fidélité, calomniateurs, incontinents, cruels, haïssant les gens de bien ; (3:3) II. Timothée
3:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, (3:3) II. Timothy
3:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Sans affection naturelle, sans fidélité, calomniateurs, incontinents, cruels, ennemis des gens de bien ; (3:3) II. Timothée
3:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 dénaturés, ennemis de la paix, calomniateurs, intempérants, inhumains, sans affection pour les gens de bien ; (3:3) II. Timothée
3:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
3 insensibles, déloyaux, calomniateurs, intempérants, impitoyables, ennemis des gens de bien, (3:3) II Timothée
3:3-3
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 sans affection, implacables, calomniateurs, incontinents, inhumains, sans amour pour le bien , (3:3) 2 Timothée
3:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Sans affection, ennemis de la paix, calomniateurs, dissolus, durs, sans bonté, (3:3) II Timothée
3:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 durs, implacables, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien, (3:3) II Timothée
3:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 sans affection naturelle, implacables, calomniateurs, incontinents, cruels, n’aimant pas le bien, (3:3) Timothée II
3:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 sans affection, ennemis de la paix, calomniateurs, intempérants, durs, sans bonté, (3:3) II Timothée
3:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
3 durs, déloyaux, calomniateurs, intempérants, impitoyables, indifférents, (3:3) II Timothée
3:3-3
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 insensibles, déloyaux, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien, (3:3) II Timothée
3:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 sans affection, sans loyauté, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien, (3:3) II Timothée
3:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 sans cœur, sans pitié, médisants, intempérants, intraitables, ennemis du bien, (3:3) 2 Timothée
3:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 insensibles, déloyaux, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien, (3:3) 2 Timothée
3:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 sans affection naturelle, sans esprit d’entente, calomniateurs, sans maîtrise de soi, cruels, sans amour du bien, (3:3) 2 Timothée
3:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 insensibles, implacables, calomniateurs, violents, cruels, ennemis du bien, (3:3) 2 Timothée
3:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 sans affection, sans esprit d’entente, calomniateurs, sans maîtrise de soi, cruels, sans amour du bien, (3:3) 2 Timothée
3:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Sans affection naturelle, parjures, faux accusateurs, manquant de maîtrise, effrénés, méprisant ceux qui sont bons, (3:3) 2 Timothée
3:3-3