Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123 4
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Et leur parole rongera comme une gangrène, et entre ceux-là sont Hyménée et Philète ; (2:17) II. Timothée
2:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And their word will eat as doth a canker : of whom is Hymenaeus and Philetus ; (2:17) II. Timothy
2:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Et la parole des profanes ronge comme la gangrène. Tels sont Hyménée et Philète, (2:17) II. Timothée
2:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 et leur doctrine, comme la gangrène, gâtera peu à peu ce qui est sain. De ce nombre sont Hyménée et Philète, (2:17) II. Timothée
2:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
17 et leur parole rongera comme une gangrène ; parmi eux se trouvent Hyménée et Philète, (2:17) II Timothée
2:17-17
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 et leur parole rongera comme la gangrène. De ce nombre sont Hyménée et Philètes, (2:17) 2 Timothée
2:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 La doctrine de ces hommes est comme la gangrène, qui se répand peu à peu. De ce nombre sont Hyménée et Philète, (2:17) II Timothée
2:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 et leur parole rongera comme la gangrène. Tels sont, entre autres, Hyménée et Philète, (2:17) II Timothée
2:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 et leur parole rongera comme une gangrène, desquels sont Hyménée et Philète qui se sont écartés de la vérité, (2:17) Timothée II
2:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 et leur parole gagne comme la gangrène. De ce nombre est Hyménée et Philète, (2:17) II Timothée
2:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
17 et la parole deviendra une vraie gangrène qui étendra partout ses ravages. Voilà ce qui est arrivé à Hyménée et à Philète : (2:17) II Timothée
2:17-17
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 De ce nombre sont Hyménée et Philète, (2:17) II Timothée
2:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 et leur parole fera des ravages comme la gangrène. De ce nombre sont Hyménée, et Philète, (2:17) II Timothée
2:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 et leur parole étendra ses ravages comme la gangrène. Hyménée et Philète sont de ceux-là ; (2:17) 2 Timothée
2:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 et leur parole rongera comme la gangrène. De ce nombre sont Hyménée et Philète, (2:17) 2 Timothée
2:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 et leur parole s’étendra comme la gangrène. De ce nombre sont Hyménée et Philète. (2:17) 2 Timothée
2:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 et leur parole propagera son infection comme la gangrène. C’est le cas d’Hyménée et de Philète. (2:17) 2 Timothée
2:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 et les paroles de ceux qui les prononcent se propageront comme la gangrène. Parmi eux figurent Hyménée et Philète. (2:17) 2 Timothée
2:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et leur parole rongera comme fait un ver : desquels sont Hyménée et Philète ; (2:17) 2 Timothée
2:17-17