| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Le Seigneur fasse miséricorde à la maison d’Onésiphore : car souvent il m’a consolé, et il n’a point eu honte de ma chaîne ; (1:16) | II. Timothée 1:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus ; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain : (1:16) | II. Timothy 1:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Le Seigneur veuille exercer sa miséricorde envers la famille d’Onésiphore ; car il m’a souvent consolé, et il n’a point eu honte de mes chaînes. (1:16) | II. Timothée 1:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la famille d’Onésiphore, parce qu’il m’a souvent soulagé, et qu’il n’a point rougi de mes chaînes ; (1:16) | II. Timothée 1:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 16 Que le seigneur se montre miséricordieux envers la famille d’Onésiphore ; car il m’a souvent réconforté, et il n’a point rougi de mes chaînes, (1:16) | II Timothée 1:16-16 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Que le Seigneur fasse miséricorde à la maison d’Onésiphore, parce qu’il a été souvent pour moi un rafraîchissement, et qu’il n’a pas eu honte de ma chaîne ! (1:16) | 2 Timothée 1:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la famille d’Onésiphore, parce qu’il m’a souvent soulagé, et qu’il n’a point rougi de mes chaînes, (1:16) | II Timothée 1:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Que le Seigneur étende sa miséricorde sur la famille d’Onésiphore, car il m’a souvent réconforté, et il n’a point eu honte de la chaîne que je porte ; (1:16) | II Timothée 1:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Le Seigneur fasse miséricorde à la maison d’Onésiphore, car il m’a souvent consolé et n’a point eu honte de ma chaîne, (1:16) | Timothée II 1:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Que le Seigneur fasse miséricorde à la maison d’Onésiphore, parce qu’il m’a souvent soulagé, et qu’il n’a pas rougi de ma chaîne ; (1:16) | II Timothée 1:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 16 Que le Seigneur fasse descendre sa grâce sur la famille d’Onésiphore, car il m’a souvent fortifié et n’a pas eu honte de la chaîne que je porte. (1:16) | II Timothée 1:16-16 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la maison d’Onésiphore, car il m’a souvent consolé, et il n’a pas eu honte de mes chaînes ; (1:16) | II Timothée 1:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la maison d’Onésiphore ; car souvent il m’a réconforté, et il n’a pas rougi de mes fers. (1:16) | II Timothée 1:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Que le Seigneur fasse miséricorde à la famille d’Onésiphore, car souvent il m’a réconforté, et il n’a pas rougi de mes chaînes ; (1:16) | 2 Timothée 1:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la maison d’Onésiphore, car il m’a souvent consolé, et il n’a pas eu honte de mes chaînes ; (1:16) | 2 Timothée 1:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Que le Seigneur fasse miséricorde à la maisonnée d’Onésiphore, parce qu’il m’a souvent réconforté, et il n’a pas pris honte de mes chaînes. (1:16) | 2 Timothée 1:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Que le Seigneur accorde sa compassion à la famille d’Onésiphore, car il m’a souvent réconforté et n’a pas eu honte de ma situation de prisonnier. (1:16) | 2 Timothée 1:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Que le Seigneur accorde sa miséricorde à la famille d’Onésiphore, parce qu’il m’a souvent réconforté. De plus, il n’a pas eu honte de mes chaînes. (1:16) | 2 Timothée 1:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Que le Seigneur fasse miséricorde à la maison d’Onésiphore ; car il m’a souvent revigoré et n’a pas eu honte de mes chaînes : (1:16) | 2 Timothée 1:16-16 |