| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Aussi nous assurons-nous de vous par le Seigneur, que vous faites, et que vous ferez toutes les choses que nous vous commandons. (3:4) | II. Thessaloniciens 3:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you. (3:4) | II. Thessalonians 3:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Nous avons cette confiance à votre égard en notre Seigneur, que vous faites et que vous ferez les choses que nous vous ordonnons. (3:4) | II. Thessaloniciens 3:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Pour ce qui vous regarde, nous avons cette confiance en la bonté du Seigneur, que vous accomplissez, et que vous accomplirez à l’avenir, ce que nous vous ordonnons. (3:4) | II. Thessaloniciens 3:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 4 Cependant nous avons, en ce qui vous concerne, la confiance dans le seigneur, que vous avez fait, et que vous faites, et que vous ferez ce que nous ordonnons ; (3:4) | II Thessaloniciens 3:4-4 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Et nous avons à votre sujet confiance dans le Seigneur, que vous pratiquez et que vous pratiquerez les choses que nous vous recommandons. (3:4) | 2 Thessaloniciens 3:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 A l’égard de vous, nous avons cette confiance dans le Seigneur, que vous accomplissez et que vous accomplirez à l’avenir ce que nous vous ordonnons. (3:4) | II Thessaloniciens 3:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Le Seigneur nous donne cette confiance en vous, que vous faites et que vous ferez toujours ce que nous prescrivons. (3:4) | II Thessaloniciens 3:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Mais nous avons confiance dans le Seigneur à votre égard, que vous faites et que vous ferez ce que nous avons commandé. (3:4) | Thessaloniciens II 3:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur, que vous faites et que vous ferez ce que nous vous prescrivons. (3:4) | II Thessaloniciens 3:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 4 Nous avons la confiance en vous dans le Seigneur, que vous faites et que vous ferez ce que nous vous recommandons. (3:4) | II Thessaloniciens 3:4-4 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur que vous faites et que vous ferez les choses que nous recommandons. (3:4) | II Thessaloniciens 3:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Nous avons en vous cette confiance dans le Seigneur, que vous faites et que vous ferez ce que nous vous prescrivons. (3:4) | II Thessaloniciens 3:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Nous avons d’ailleurs, dans le Seigneur, toute confiance en vous : ce que nous vous prescrivons, vous le faites et vous continuerez de le faire. (3:4) | 2 Thessaloniciens 3:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur que vous faites et que vous ferez les choses que nous recommandons. (3:4) | 2 Thessalonic 3:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 En outre, nous avons confiance dans [le] Seigneur à votre sujet, que vous faites et que vous continuerez à faire les choses que nous ordonnons. (3:4) | 2 Thessaloniciens 3:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Nous avons confiance dans le Seigneur à votre sujet, car vous faites et vous ferez ce que nous [vous] recommandons. (3:4) | 2 Thessaloniciens 3:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 De plus, nous avons cette confiance dans le Seigneur vous concernant : vous appliquez et continuerez d’appliquer nos instructions. (3:4) | 2 Thessaloniciens 3:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Et nous avons confiance dans le Seigneur à votre sujet, que vous faites et ferez les choses que nous vous commandons. (3:4) | 2 Thessaloniciens 3:4-4 |