| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Maintenant donc, ô Éternel Dieu ! Confirme pour jamais la parole que tu as prononcée touchant ton serviteur, et touchant sa maison, et fais comme tu en as parlé. (7:25) | II. Samuel 7:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said. (7:25) | II. Samuel 7:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Maintenant donc, Dieu Eternel, confirme pour jamais la parole que tu as prononcée touchant ton serviteur, et touchant sa maison, et fais comme tu en as parlé ; (7:25) | II. Samuël 7:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Maintenant donc, Éternel, Dieu, donne un effet éternel à la promesse que tu as prononcée à l’égard de ton serviteur et de sa maison, et accomplis ce que tu as annoncé. (7:25) | 2 Samuel 7:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 Maintenant donc, ô Seigneur mon Dieu ! accomplissez pour jamais la parole que vous avez prononcée sur votre serviteur et sur sa maison, et exécutez ce que vous avez dit : (7:25) | II. Rois 7:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Et maintenant, Eternel Dieu ! accomplis à perpétuité la parole que tu as prononcée sur ton esclave et sur sa maison, et fais selon que tu as parlé. (7:25) | II Samuel 7:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Maintenant donc, Seigneur Dieu, accomplissez pour l’éternité la parole que vous avez prononcée sur votre serviteur et sur sa maison, et exécutez ce que vous avez promis, (7:25) | II Rois 7:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Maintenant, Éternel Dieu, fais subsister jusque dans l’éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole. (7:25) | II Rois 7:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Et maintenant, Éternel Dieu ! confirme pour toujours la parole que tu as prononcée touchant ton serviteur et touchant sa maison, et fais comme tu as dit ; (7:25) | 2 Samuel 7:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Maintenant donc, Seigneur Dieu, accomplissez à jamais la parole que vous avez prononcée sur votre serviteur et sur sa maison, et exécutez ce que vous avez dit ; (7:25) | II Rois 7:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 Et maintenant, Seigneur Dieu, la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, maintiens-la à jamais, et fais comme tu l’as dit. (7:25) | II Samuel 7:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Maintenant, Éternel Dieu, fais subsister jusque dans l’éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole. (7:25) | II Samuel 7:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Maintenant donc, Yahweh Dieu, la parole que vous avez dite au sujet de votre serviteur et au sujet de sa maison, maintenez-la à jamais et agissez selon votre parole ; (7:25) | II Samuel 7:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 Maintenant, Yahvé Dieu, garde toujours la promesse que tu as faite à ton serviteur et à sa maison et agis comme tu l’as dit. (7:25) | 2 Samuel 7:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Maintenant, Eternel Dieu, fais subsister jusque dans l’éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole. (7:25) | 2 Samuel 7:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 “ Et maintenant, Jéhovah Dieu, la parole que tu as prononcée au sujet de ton serviteur et au sujet de sa maison, réalise-la pour des temps indéfinis et fais comme tu as dit. (7:25) | 2 Samuel 7:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Maintenant, Eternel Dieu, fais subsister jusque dans l’éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa famille et agis comme tu l’as dit. (7:25) | 2 Samuel 7:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 « Et maintenant, ô Jéhovah Dieu, que la promesse que tu as faite au sujet de ton serviteur et au sujet de sa famille tienne pour toujours. S’il te plaît, accomplis ce que tu as promis. (7:25) | 2 Samuel 7:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Et maintenant, ô SEIGNEUR Dieu, établi pour toujours la parole que tu as prononcée concernant ton serviteur et concernant sa maison, et fais comme tu as dit. (7:25) | 2 Samuel 7:25-25 |