Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Le Roi donc dit à Joab, chef de l’armée, lequel il avait avec soi : Passe maintenant par toutes les Tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Beersébah, et dénombre le peuple, afin que j’en sache le nombre. (24:2) II. Samuel
24:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people. (24:2) II. Samuel
24:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Et le roi dit à Joab, chef de l’armée, lequel était auprès de lui : Traverse maintenant toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Béer-scébah, et fais le dénombrement du peuple, afin que j’en sache le nombre. (24:2) II. Samuël
24:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Et le Roi dit à Joab, chef de la milice, à côté de lui : Fais donc la tournée de toutes les Tribus d’Israël de Dan à Béerseba, et passe le peuple en revue pour que j’en connaisse le chiffre. (24:2) 2 Samuel
24:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Ce prince dit donc à Joab, général de son armée : Allez dans toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Bersabée ; et faites le dénombrement du peuple, afin que je sache combien il y a d’hommes. (24:2) II. Rois
24:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Et le roi dit à Joab, chef de l’armée, qu’il avait près de lui : Parcours toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Béer-schéba, et qu’on fasse le recensement du peuple, et que je sache le nombre du peuple. (24:2) II Samuel
24:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Il dit donc à Joab, général de son armée : Allez dans toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Bersabée, et faites le dénombrement du peuple, afin que je sache combien il y a d’hommes. (24:2) II Rois
24:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Et le roi dit à Joab, qui était chef de l’armée et qui se trouvait près de lui : Parcours toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba ; qu’on fasse le dénombrement du peuple, et que je sache à combien il s’élève. (24:2) II Rois
24:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et le roi dit à Joab, chef de l’armée, qui était avec lui : Parcours, je te prie, toutes les tribus d’Israël depuis Dan jusqu’à Beër-Shéba, et qu’on dénombre le peuple, afin que je sache le nombre du peuple. (24:2) 2 Samuel
24:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Le roi dit donc à Joab, général de son armée : Allez dans toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Bersabée ; et faites le recensement du peuple, afin que j’en connaisse le nombre. (24:2) II Rois
24:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Le roi dit à Joab, le chef de l’armée, qui était près de lui : « Parcours, je te prie, toutes les tribus d’Israël depuis Dan jusqu’à Bersabée, et recensez le peuple, afin que je connaisse le chiffre de la population. » (24:2) II Samuel
24:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Et le roi dit à Joab, qui était chef de l’armée et qui se trouvait près de lui : Parcours toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba ; qu’on fasse le dénombrement du peuple, et que je sache à combien il s’élève. (24:2) II Samuel
24:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Le roi dit à Joab, chef de l’armée, qui était avec lui : “ Parcours donc toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Bersabée ; faites le dénombrement du peuple, afin que je sache le chiffre du peuple. ˮ (24:2) II Samuel
24:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Le roi dit à Joab et aux chefs de l’armée qui étaient avec lui : « Parcourez donc toutes les tribus d’Israël, de Dan à Bersabée, et faites le recensement du peuple afin que je sache le chiffre de la population. » (24:2) 2 Samuel
24:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Et le roi dit à Joab, qui était chef de l’armée et qui se trouvait près de lui : Parcours toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba ; qu’on fasse le dénombrement du peuple, et que je sache à combien il s’élève. (24:2) 2 Samuel
24:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Le roi donc dit à Yoab le chef des forces militaires qui était avec lui : “ Parcours, s’il te plaît, toutes les tribus d’Israël, depuis Dân jusqu’à Béer-Shéba, enregistrez le peuple et, à coup sûr, je connaîtrai le nombre du peuple. ” (24:2) 2 Samuel
24:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Le roi dit à Joab, qui était le chef de l’armée et qui se trouvait près de lui : « Parcours toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Shéba. Qu’on fasse le dénombrement du peuple et que je sache ainsi combien il compte d’individus. » (24:2) 2 Samuel
24:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Le roi dit donc à Joab, qui commandait son armée : « Passe dans toutes les tribus d’Israël, de Dan à Bersabée, et recense le peuple pour que je sache combien ils sont. » (24:2) 2 Samuel
24:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et le roi dit à Joab, capitaine de l’armée, qui était avec lui, Va maintenant à travers toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-sheba, et dénombre le peuple, afin que je puisse savoir le nombre du peuple. (24:2) 2 Samuel
24:2-2