| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Et Joab dit à Hamasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Puis Joab prit de sa main droite la barbe de Hamasa pour le baiser. (20:9) | II. Samuel 20:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother ? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him. (20:9) | II. Samuel 20:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Et Joab dit à Hamasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Puis Joab saisit de la main droite la barbe de Hamasa pour le baiser. (20:9) | II. Samuël 20:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Et Joab dit à Amasa : Te va-t-il bien, mon frère ? Et de sa main droite Joab prit la barbe d’Amasa pour lui donner le baiser. (20:9) | 2 Samuel 20:9-9 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Joab dit donc à Amasa : Bonjour, mon frère. Et il prit de sa main droite le menton d’Amasa comme pour le baiser. (20:9) | II. Rois 20:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Et Joab dit à Amasça : Es-tu en paix, mon frère ? Et Joab saisit de sa main droite la barbe d’Amasça, pour le baiser. (20:9) | II Samuel 20:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Joab dit donc à Amasa : Je vous salue, mon frère ; et de sa main droite il prit le menton d’Amasa, comme pour l’embrasser. (20:9) | II Rois 20:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Joab dit à Amasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Et de la main droite il saisit la barbe d’Amasa pour le baiser. (20:9) | II Rois 20:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Et Joab dit à Amasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Et Joab de sa main droite saisit la barbe d’Amasa, pour le baiser. (20:9) | 2 Samuel 20:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Joab dit donc à Amasa : Salut, mon frère ; et il prit de sa main droite le menton d’Amasa pour le baiser. (20:9) | II Rois 20:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Joab dit à Amasa : « Comment vas-tu, mon frère ? » et de la main droite il saisit la barbe d’Amasa pour l’embrasser. (20:9) | II Samuel 20:9-9 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Joab dit à Amasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Et de la main droite il saisit la barbe d’Amasa pour le baiser. (20:9) | II Samuel 20:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Et Joab dit à Amasa : “ Te portes-tu bien, mon frère ? ˮ Et la main droite de Joab saisit la barbe d’Amasa pour le baiser. (20:9) | II Samuel 20:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Joab demanda à Amasa : « Tu vas bien, mon frère ? » Et, de la main droite, il saisit la barbe d’Amasa pour l’embrasser. (20:9) | 2 Samuel 20:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Joab dit à Amasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Et de la main droite il saisit la barbe d’Amasa pour le baiser. (20:9) | 2 Samuel 20:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Puis Yoab dit à Amasa : “ Est-ce que tout va bien pour toi, mon frère ? ” Alors la main droite de Yoab saisit la barbe d’Amasa pour l’embrasser. (20:9) | 2 Samuel 20:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 Joab dit à Amasa : « Te portes-tu bien, mon frère ? » et de la main droite il attrapa la barbe d’Amasa pour l’embrasser. (20:9) | 2 Samuel 20:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Joab demanda à Amasa : « Est-ce que tu vas bien, mon frère ? » Puis de sa main droite, Joab prit Amasa par la barbe comme s’il voulait l’embrasser. (20:9) | 2 Samuel 20:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Et Joab dit à Amasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Et Joab prit de la main droite la barbe d’Amasa pour l’embrasser. (20:9) | 2 Samuel 20:9-9 |