Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Hamasa donc s’en alla assembler à cri public ceux de Juda ; mais il tarda au delà du temps qu’on lui avait assigné. (20:5) II. Samuel
20:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 So Amasa went to assemble the men of Judah : but he tarried longer than the set time which he had appointed him. (20:5) II. Samuel
20:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Hamasa donc s’en alla pour assembler à cri public ceux de Juda ; mais il tarda au-delà du temps qu’on lui avait assigné. (20:5) II. Samuël
20:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Et Amasa se mit en route pour convoquer Juda, mais il tarda au-delà du terme à lui fixé. (20:5) 2 Samuel
20:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Amasa partit aussitôt pour assembler ceux de Juda ; mais il ne vint pas dans le temps que le roi lui avait marqué. (20:5) II. Rois
20:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Amasça alla rassembler Juda, mais il tarda au-delà du terme qu’on lui avait assigné ; (20:5) II Samuel
20:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Amasa partit aussitôt pour assembler ceux de Juda ; mais il ne vint pas dans le temps que le roi lui avait marqué. (20:5) II Rois
20:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Amasa partit pour convoquer Juda ; mais il tarda au delà du temps que le roi lui avait fixé. (20:5) II Rois
20:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Et Amasa s’en alla pour rassembler Juda ; mais il tarda au delà du terme qui lui était assigné. (20:5) 2 Samuel
20:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Amasa partit aussitôt pour convoquer Juda ; mais il tarda au delà du temps que le roi lui avait marqué. (20:5) II Rois
20:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Amasa partit pour rassembler Juda, mais il dépassa le terme qui lui était assigné. (20:5) II Samuel
20:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Amasa partit pour convoquer Juda ; mais il tarda au delà du temps que le roi lui avait fixé. (20:5) II Samuel
20:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Amasa partit pour convoquer Juda ; mais il tarda au-delà du temps que le roi avait fixé. (20:5) II Samuel
20:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Amasa partit pour convoquer Juda, mais il tarda au-delà du terme que David lui avait fixé. (20:5) 2 Samuel
20:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Amasa partit pour convoquer Juda ; mais il tarda au-delà du temps que le roi avait fixé. (20:5) 2 Samuel
20:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Amasa partit donc pour convoquer Juda, mais il tarda au-delà du temps assigné que [le roi] lui avait fixé. (20:5) 2 Samuel
20:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Amasa partit pour convoquer Juda, mais il eut du retard par rapport au délai que le roi avait fixé. (20:5) 2 Samuel
20:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Amasa partit donc convoquer les hommes de Juda. Mais il ne revint pas dans le délai fixé. (20:5) 2 Samuel
20:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Alors Amasa s’en alla pour assembler les hommes de Judah : mais il tarda au-delà du temps qu’on lui avait assigné. (20:5) 2 Samuel
20:5-5