| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Et Adoram sur les tributs, et Jehosaphat fils d’Ahilud était commis sur les Registres. (20:24) | II. Samuel 20:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 And Adoram was over the tribute : and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder : (20:24) | II. Samuel 20:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Et Adoram était sur les tributs ; et Jéhosçaphat, fils d’Ahilud, était commis sur les registres ; (20:24) | II. Samuël 20:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 et Adoram sur les corvées, et Josaphat, fils de Ahilud, était chancelier, (20:24) | 2 Samuel 20:24-24 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Aduram était surintendant des tributs. Josaphat, fils d’Ahilud, avait la garde des requêtes. (20:24) | II. Rois 20:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 et Adoram était préposé à la corvée ; et Josaphat, fils d’Akhiloud, rédacteur des Mémoires ; (20:24) | II Samuel 20:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Aduram était surintendant des tribus. Josaphat, fils d’Ahilud, avait la garde des requêtes. (20:24) | II Rois 20:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Adoram était préposé aux impôts ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ; (20:24) | II Rois 20:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 et Adoram sur les levées ; et Josaphat, fils d’Akhilud, était rédacteur des chroniques ; (20:24) | 2 Samuel 20:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Aduram était surintendant des tribus. Josaphat, fils d’Ahilud, avait la garde des requêtes. (20:24) | II Rois 20:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 Adoram était préposé aux impôts ; Josaphat, fils d’Ahiloud, archiviste ; (20:24) | II Samuel 20:24-24 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Adoram était préposé aux impôts ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ; (20:24) | II Samuel 20:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Aduram était préposé aux corvées ; Josaphat, fils d’Ahilud, était archiviste ; Siva était secrétaire ; (20:24) | II Samuel 20:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 Adoram était chef de la corvée ; Yehoshaphat fils d’Ahilud était héraut ; (20:24) | 2 Samuel 20:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Adoram était préposé aux impôts ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ; (20:24) | 2 Samuel 20:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Adoram était au-dessus des requis du travail forcé ; Yehoshaphat le fils d’Ahiloud était le greffier. (20:24) | 2 Samuel 20:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 Adoram était préposé aux corvées ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ; (20:24) | 2 Samuel 20:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Adoram était responsable des travaux obligatoires. Josaphat fils d’Ahiloud était le chroniqueur. (20:24) | 2 Samuel 20:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Et Adoram était sur les tributs : et Josaphat, le fils d’Ahilud était greffier : (20:24) | 2 Samuel 20:24-24 |