Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Joab aussi revint de la poursuite d’Abner ; et quand il eut assemblé tout le peuple, on trouva qu’il en manquait dix-neuf des gens de David, et Hasaël. (2:30) II. Samuel
2:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 And Joab returned from following Abner : and when he had gathered all the people together, there lacked of David’s servants nineteen men and Asahel. (2:30) II. Samuel
2:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Joab revint aussi de la poursuite d’Abner ; et quand il eut assemblé tout le peuple, on trouva qu’il m’en manquait que dix-neuf des gens de David, et Hasaël. (2:30) II. Samuël
2:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
30 Et Joab renonçant à la poursuite d’Abner, rassembla tout le peuple ; et des serviteurs de David il manquait dix-neuf hommes et Hasahel. (2:30) 2 Samuel
2:30-30
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 Joab ayant cessé de poursuivre Abner, et étant revenu, assembla toute l’armée ; et on ne trouva de morts du côté de David, que dix-neuf hommes, sans compter Asaël. (2:30) II. Rois
2:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 Et Joab revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple ; et il manquait dix-neuf hommes des esclaves de David, et Asçaël. (2:30) II Samuel
2:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Joab, étant revenu de la poursuite d’Abner, assembla toute l’armée ; et il ne manqua, du côté de David, que dix-neuf hommes, sans compter Asaël. (2:30) II Rois
2:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 Joab revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël. (2:30) II Rois
2:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Et Joab s’en retourna de la poursuite d’Abner et rassembla tout le peuple ; et, des serviteurs de David, il manquait dix-neuf hommes et Asçaël. (2:30) 2 Samuel
2:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 Joab, ayant cessé de poursuivre Abner, et étant revenu, assembla toute l’armée ; et on ne trouva de morts, du côté de David, que dix-neuf hommes, sans compter Asaël. (2:30) II Rois
2:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
30 Pour Joab, il avait cessé de poursuivre Abner et rassemblé toute sa troupe. Parmi les serviteurs de David, il manquait dix-neuf hommes, plus Assahel. (2:30) II Samuel
2:30-30
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 Joab revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël. (2:30) II Samuel
2:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 Joab aussi cessa de poursuivre Abner et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des serviteurs de David, et Asaël. (2:30) II Samuel
2:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 Joab, ayant cessé de poursuivre Abner, rassembla toute la troupe : la garde de David avait perdu dix-neuf hommes, plus Asahel, (2:30) 2 Samuel
2:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 Joab revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël. (2:30) 2 Samuel
2:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 De son côté, Yoab s’en retourna de derrière Abner et se mit à rassembler tout le peuple. Parmi les serviteurs de David il manquait dix-neuf hommes et Asahel. (2:30) 2 Samuel
2:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 Joab mit fin à leur poursuite d’Abner et rassembla toute l’armée. Il manquait 19 serviteurs de David et Asaël. (2:30) 2 Samuel
2:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 Joab, qui avait arrêté de poursuivre Abner, rassembla tous les soldats de David. Il en manquait 19, sans compter Assael. (2:30) 2 Samuel
2:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Et Joab revint de poursuivre Abner : et lorsqu’il eut assemblé tout le peuple, on trouva que des serviteurs de David, il manquait dix-neuf hommes et Asahel. (2:30) 2 Samuel
2:30-30