Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Et la bataille s’étendit là par tout le pays, et la forêt consuma en ce jour-là beaucoup plus de peuple, que l’épée. (18:8) II. Samuel
18:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 For the battle was there scattered over the face of all the country : and the wood devoured more people that day than the sword devoured. (18:8) II. Samuel
18:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Et le combat s’étendit par tout le pays, et en ce jour-là la forêt consuma beaucoup plus de peuple que ne fit l’épée. (18:8) II. Samuël
18:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Et le combat se déploya sur toute la contrée et la forêt fit plus de victimes dans le peuple que le glaive en cette journée. (18:8) 2 Samuel
18:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Les gens d’Absalom fuyant après le combat, furent dispersés de tous côtés : et il y en eut beaucoup plus qui périrent dans la forêt, qu’il n’y en eut qui moururent par l’épee en ce jour-là. (18:8) II. Rois
18:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et la bataille s’étendit sur la surface de tout le pays , et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l’épée n’en dévora. (18:8) II Samuel
18:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Les gens d’Absalon, fuyant après le combat, furent dispersés de tous côtés ; et il y en eut beaucoup plus qui périrent alors dans la forêt, qu’il n’y en eut qui moururent par l’épée. (18:8) II Rois
18:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Le combat s’étendit sur toute la contrée, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l’épée n’en dévora. (18:8) II Rois
18:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Et la bataille s’étendit là sur toute la surface du pays, et la forêt dévora en ce jour plus de peuple que n’en dévora l’épée. (18:8) 2 Samuel
18:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Le combat s’étendit dans toute la contrée, et il y en eut beaucoup plus qui périrent dans la forêt, qu’il n’y en eut qui moururent par l’épée en ce jour-là. (18:8) II Rois
18:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Alors le combat s’étendit de là par toute la contrée, et les victimes de la forêt furent plus nombreuses que celles que le glaive avait faites ce même jour. (18:8) II Samuel
18:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Le combat s’étendit sur toute la contrée, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l’épée n’en dévora. (18:8) II Samuel
18:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Le combat s’étendit sur la surface de tout le pays, et ce jour-là la forêt dévora plus de gens que n’en dévora l’épée. (18:8) II Samuel
18:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Le combat s’éparpilla dans toute la région et, ce jour-là, la forêt fit dans l’armée plus de victimes que l’épée. (18:8) 2 Samuel
18:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Le combat s’étendit sur toute la contrée, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l’épée n’en dévora. (18:8) 2 Samuel
18:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Et là, la bataille s’étendit à tout le pays, aussi loin qu’on voyait. De plus, la forêt fit plus [de victimes] en dévorant le peuple que n’en fit l’épée en le dévorant en ce jour-​là. (18:8) 2 Samuel
18:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Le combat s’étendit à toute la région et la forêt fit ce jour-là plus de victimes que l’épée parmi les membres du peuple. (18:8) 2 Samuel
18:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 La bataille s’était étendue à toute la région. Et les soldats qui étaient morts victimes des dangers de la forêt étaient plus nombreux que ceux qui avaient été tués par l’épée. (18:8) 2 Samuel
18:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Car la bataille s’étendit sur toute la surface du pays, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que n’en dévora l’épée. (18:8) 2 Samuel
18:8-8