| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Or quand Cusaï fut venu vers Absalom, Absalom lui dit : Achithophel a donné un tel avis ; ferons-nous ce qu’il a dit, ou non ? Parle, toi. (17:6) | II. Samuel 17:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner : shall we do after his saying ? if not ; speak thou. (17:6) | II. Samuel 17:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Or, quand Cusçaï fut venu vers Absçalom, Absçalom lui dit : Ahithophel a donné un tel avis ; ferons-nous ce qu’il a dit, ou non ? Parle, toi. (17:6) | II. Samuël 17:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Et Husaï vint chez Absalom qui lui parla en ces termes : Achitophel ouvre tel et tel avis : mettrons-nous son avis à effet ? si non, dis toi-même ton opinion. (17:6) | 2 Samuel 17:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 Chusaï étant venu devant Absalom, Absalom lui dit : Voici le conseil qu’Achitophel vient de nous donner : devons-nous le suivre ? Que nous conseillez-vous ? (17:6) | II. Rois 17:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Et Houschaï vint vers Absalom, et Absalom lui parla, en disant : Telle est la parole qu’a dite Akhitophel ; ferons-nous ce qu’il a dit ? Sinon, parle, toi. (17:6) | II Samuel 17:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Chusaï étant venu devant Absalon, Absalon lui dit : Voici le conseil qu’Achitophel vient de nous donner : devons-nous le suivre ? Que nous conseillez-vous ? (17:6) | II Rois 17:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Huschaï vint auprès d’Absalom, et Absalom lui dit : Voici comment a parlé Achitophel : devons-nous faire ce qu’il a dit, ou non ? Parle, toi ! (17:6) | II Rois 17:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Et Hushaï vint vers Absalom ; et Absalom lui parla, disant : Akhitophel a parlé de cette manière ; ferons-nous ce qu’il a dit ? Sinon, parle, toi. (17:6) | 2 Samuel 17:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 Chusaï étant venu devant Absalom, Absalom lui dit : Voici le conseil qu’Achitophel nous a donné : devons-nous le suivre ? Que nous conseillez-vous ? (17:6) | II Rois 17:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Houchaï entra chez Absalon, qui lui dit : « Ahitofel a parlé de telle façon ; devons-nous, oui ou non, suivre son conseil ? Parle à ton tour. » (17:6) | II Samuel 17:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Huschaï vint auprès d’Absalom, et Absalom lui dit : Voici comment a parlé Achitophel : devons-nous faire ce qu’il a dit, ou non ? Parle, toi ! (17:6) | II Samuel 17:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 Chusaï vint auprès d’Absalom, et Absalom lui dit : “ Voici comment a parlé Achitophel ; devons-nous faire ce qu’il a dit ? Sinon, parle à ton tour. ˮ (17:6) | II Samuel 17:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Hushaï arriva auprès d’Absalom, et Absalom lui dit : « Ahitophel a parlé de telle manière. Devons-nous faire ce qu’il a dit ? Sinon, parle toi-même. » (17:6) | 2 Samuel 17:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Huschaï vint auprès d’Absalom, et Absalom lui dit : Voici comment a parlé Achitophel ; devons-nous faire ce qu’il a dit, ou non ? Parle, toi ! (17:6) | 2 Samuel 17:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 Houshaï entra donc chez Absalom. Alors Absalom lui dit : “ Ahithophel a parlé selon cette parole. Devons-nous nous conformer à sa parole ? Sinon, parle toi-même. ” (17:6) | 2 Samuel 17:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Hushaï vint vers Absalom et celui-ci lui dit : « Voici comment a parlé Achitophel. Devons-nous faire ce qu’il a dit ou non ? Dis ta proposition ! » (17:6) | 2 Samuel 17:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 Houshaï vint donc chez Absalon. Et Absalon lui expliqua ce qu’Ahitofel lui avait conseillé. Puis il lui demanda : « Penses-tu que nous devons suivre son conseil ? Sinon, dis-nous ce qu’il faut faire. » (17:6) | 2 Samuel 17:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Et lorsque Hushai vint vers Absalom, Absalom lui parla, disant, Ahithophel a parlé de cette manière : ferons-nous selon son propos ? Sinon, parle, toi. (17:6) | 2 Samuel 17:6-6 |