Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Or le conseil que donnait Achithophel en ce temps-là était autant estimé, que si quelqu’un eût demandé le conseil de Dieu. C’est ainsi qu’on considérait tous les conseils qu’Achithophel donnait, tant à David qu’à Absalom. (16:23) II. Samuel
16:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God : so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. (16:23) II. Samuel
16:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Or, le conseil qu’Ahithophel donnait en ce temps-là était autant estimé que si quelqu’un eût demandé le conseil de Dieu. C’est ainsi qu’on considérait tous les conseils qu’Ahithophel donnait tant à David qu’à Absçalom. (16:23) II. Samuël
16:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Or les conseils que donnait Achitophel à cette époque avaient autant de crédit que la parole de Dieu consultée ; tel était le crédit de tout conseil d’Achitophel et auprès de David et auprès d’Absalom. (16:23) 2 Samuel
16:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Or les conseils que donnait Achitophel étaient regardés alors comme des oracles de Dieu même : et on les considérait toujours en cette manière ; soit lorsqu’il était avec David, soit lorsqu’il était avec Absalom. (16:23) II. Rois
16:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Et le conseil que donnait Akhitophel, en ces jours-là, était comme si on eût interrogé la parole de Dieu : tout conseil d’Akhitophel était cela, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) II Samuel
16:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Or les conseils que donnait Achitophel en ces jours-là étaient regardés comme des oracles de Dieu même ; tous les conseils d’Achitophel étaient ainsi considérés, soit lorsqu’il était avec David, soit lorsqu’il était avec Absalon. (16:23) II Rois
16:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d’autorité que si l’on eût consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d’Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) II Rois
16:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Et le conseil que donnait Akhitophel, en ces jours-là, était comme si on se fût enquis de la parole de Dieu. Ainsi était tout le conseil d’Akhitophel, tant auprès de David qu’auprès d’Absalom. (16:23) 2 Samuel
16:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Or les conseils que donnait alors Achitophel étaient regardés comme des oracles de Dieu même ; et on les considérait toujours ainsi, soit lorsqu’il était avec David, soit lorsqu’il était avec Absalom. (16:23) II Rois
16:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Les avis que donnait Ahitofel en ce temps-là étaient respectés comme la parole de Dieu même ; il en était ainsi de tous ses avis et pour David et pour Absalon. (16:23) II Samuel
16:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d’autorité que si l’on eût consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d’Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) II Samuel
16:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Le conseil que donnait en ce temps-là Achitophel était comme la parole de Dieu à celui qui la demande ; il en était ainsi de tous ses conseils, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) II Samuel
16:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Le conseil que donnait Ahitophel en ce temps-là était comme un oracle qu’on aurait obtenu de Dieu ; tel était, tant pour David que pour Absalom, tout conseil d’Ahitophel. (16:23) 2 Samuel
16:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d’autorité que si l’on avait consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d’Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) 2 Samuel
16:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Et le conseil d’Ahithophel, ce qu’il conseillait en ces jours-​là, c’était comme lorsqu’un homme interrogeait la parole du [vrai] Dieu. C’est ainsi qu’était tout le conseil d’Ahithophel, tant pour David que pour Absalom. (16:23) 2 Samuel
16:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Les conseils donnés à cette époque-là par Achitophel avaient autant d’autorité que si l’on avait consulté Dieu lui-même. C’était le cas de tous les conseils d’Achitophel, que ce soit pour David ou pour Absalom. (16:23) 2 Samuel
16:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 À cette époque, quand Ahitofel donnait un conseil, on l’écoutait comme si ce conseil venait du vrai Dieu lui-​même. C’est ainsi qu’Absalon, tout comme David, considérait tous les conseils d’Ahitofel. (16:23) 2 Samuel
16:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Et le conseil d’Ahithophel, lequel il conseilla en ces jours-là était comme si un homme s’était enquis à l’oracle de Dieu. Ainsi était tout le conseil d’Ahithophel, tant envers David, qu’envers Absalom. (16:23) 2 Samuel
16:23-23