| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Il arrivait aussi que quand quelqu’un s’approchait de lui pour se prosterner devant lui, il lui tendait sa main, et le prenait, et le baisait. (15:5) | II. Samuel 15:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him. (15:5) | II. Samuel 15:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Il arrivait aussi que quand quelqu’un s’approchait de lui pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, et le prenait et le baisait. (15:5) | II. Samuël 15:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et lorsque quelqu’un se prosternait en l’abordant, il étendait la main, l’arrêtait et lui donnait le baiser. (15:5) | 2 Samuel 15:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Et lorsque quelqu’un venait lui faire la révérence, il lui tendait la main, le prenait et le baisait. (15:5) | II. Rois 15:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et quand quelqu’un s’approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le prenait et le baisait. (15:5) | II Samuel 15:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Et lorsque quelqu’un s’approchait de lui pour le saluer, il étendait la main, et, l’attirant à lui, il l’embrassait. (15:5) | II Rois 15:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Et quand quelqu’un s’approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l’embrassait. (15:5) | II Rois 15:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et s’il arrivait qu’un homme s’approchât pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, et le prenait, et le baisait. (15:5) | 2 Samuel 15:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Et lorsque quelqu’un venait le saluer, il lui tendait la main, le prenait et le baisait. (15:5) | II Rois 15:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Et lorsqu’un individu s’approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, l’étreignait et l’embrassait. (15:5) | II Samuel 15:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Et quand quelqu’un s’approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l’embrassait. (15:5) | II Samuel 15:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Et lorsque quelqu’un s’approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le prenait et le baisait. (15:5) | II Samuel 15:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Et lorsque quelqu’un s’approchait pour se prosterner devant lui, il tendait la main, l’attirait à lui et l’embrassait. (15:5) | 2 Samuel 15:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Et quand quelqu’un s’approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l’embrassait. (15:5) | 2 Samuel 15:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Voici ce qui arrivait encore : quand un homme s’approchait pour se prosterner devant lui, il avançait sa main, le saisissait et l’embrassait. (15:5) | 2 Samuel 15:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Quand quelqu’un s’approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le retenait et l’embrassait. (15:5) | 2 Samuel 15:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Et quand un homme venait vers lui et voulait s’incliner devant lui, Absalon tendait la main pour le retenir et l’embrassait. (15:5) | 2 Samuel 15:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et il fut ainsi, que lorsque quelqu’un s’approchait de lui pour lui faire la révérence, il tendait sa main, et le prenait et l’embrassait. (15:5) | 2 Samuel 15:5-5 |