Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Et les Sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi ? de sorte que tout ce que tu auras entendu de la maison du Roi, tu le rapporteras aux Sacrificateurs Tsadok et Abiathar. (15:35) II. Samuel
15:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests ? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king’s house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. (15:35) II. Samuel
15:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Et n’auras-tu pas là avec toi les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ? Et ne rapporteras-tu pas tout ce que tu sauras de la maison du roi aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar ? (15:35) II. Samuël
15:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 ainsi pour moi tu déjoueras les projets d’Achitophel. Et n’y auras-tu pas avec toi les Prêtres Tsadoc et Abiathar ? et tout ce que tu apprendras de la maison du Roi, communique-le aux Prêtres Tsadoc et Abiathar. (15:35) 2 Samuel
15:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Vous avez avec vous les grands prêtres Sadoc et Abiathar, auxquels vous direz tout ce que vous aurez appris chez le roi. (15:35) II. Rois
15:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Est-ce que Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, n’y seront pas avec toi ? Et tout ce que tu entendras de la maison du roi, tu le rapporteras à Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs. (15:35) II Samuel
15:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Vous avez avec vous les grands prêtres Sadoc et Abiathar, vous leur direz tout ce que vous aurez appris dans la maison du roi. (15:35) II Rois
15:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi ? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar. (15:35) II Rois
15:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne sont-ils pas là avec toi ? Et il arrivera que tout ce que tu entendras de la maison du roi, tu le rapporteras à Tsadok et à Abiathar, les sacrificateurs. (15:35) 2 Samuel
15:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Vous avez avec vous les prêtres Sadoc et Abiathar, auxquels vous direz tout ce que vous aurez appris chez le roi. (15:35) II Rois
15:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 Et puis, n’y aura-t-il pas là avec toi Çadok et Ebiathar, les pontifes ? Or, tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu en informeras les pontifes Çadok et Ebiathar. (15:35) II Samuel
15:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi ? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar. (15:35) II Samuel
15:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Tu auras là avec toi les prêtres Sadoc et Abiathar, et tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le feras savoir aux prêtres Sadoc et Abiathar. (15:35) II Samuel
15:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Sadoq et Ebyatar, les prêtres, ne seront-ils pas avec toi ? Tout ce que tu entendras du palais, tu le rapporteras aux prêtres Sadoq et Ebyatar. (15:35) 2 Samuel
15:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi ? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar. (15:35) 2 Samuel
15:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 N’y a-​t-​il pas là avec toi Tsadoq et Abiathar les prêtres ? Et voici ce qui devra arriver : tout ce que tu entendras de la maison du roi, tu en informeras Tsadoq et Abiathar les prêtres. (15:35) 2 Samuel
15:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Les prêtres Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi ? Tout ce que tu apprendras au palais, tu le diras aux prêtres Tsadok et Abiathar. (15:35) 2 Samuel
15:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 D’ailleurs, les prêtres Zadok et Abiatar seront avec toi là-bas. Tu devras leur rapporter tout ce que tu entendras dans la maison du roi. (15:35) 2 Samuel
15:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Et n’as-tu pas là avec toi Zadok et Abiathar les prêtres ? par conséquent Il adviendra, que tout ce que tu entendras de la maison du roi, tu le rapporteras à Zadok et Abiathar, les prêtres. (15:35) 2 Samuel
15:35-35