Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Et les Anciens de sa maison se levèrent et vinrent vers lui, pour le faire lever de terre, mais il ne voulut point [se lever], et il ne mangea d’aucune chose avec eux. (12:17) II. Samuel
12:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth : but he would not, neither did he eat bread with them. (12:17) II. Samuel
12:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Et les anciens de sa maison se levèrent pour le venir trouver, afin de le faire lever de terre ; mais il ne le voulut point, et il ne mangea point avec eux. (12:17) II. Samuël
12:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Et les Anciens de sa maison firent une tentative auprès de lui pour qu’il se relevât de terre ; mais il ne voulut pas et il ne prit aucun aliment avec eux. (12:17) 2 Samuel
12:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Les principaux de sa maison vinrent le trouver, et lui firent de grandes instances pour l’obliger à se lever de terre ; mais il le refusa, et ne mangea point avec eux. (12:17) II. Rois
12:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Et les anciens de sa maison se levèrent [et insistèrent] auprès de lui pour faire qu’il se relevât de terre, mais il ne voulut pas et ne mangea point le pain avec eux. (12:17) II Samuel
12:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Les anciens de sa maison vinrent le conjurer de se lever de terre ; mais il ne le voulut pas, et il ne mangea point avec eux. (12:17) II Rois
12:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre ; mais il ne voulut point, et il ne mangea rien avec eux. (12:17) II Rois
12:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Et les anciens de sa maison se levèrent [et vinrent] vers lui pour le faire lever de terre ; mais il ne voulut pas, et ne mangea pas le pain avec eux. (12:17) 2 Samuel
12:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Les anciens de la maison vinrent le trouver, et insistèrent pour le faire lever de terre ; mais il refusa, et il ne mangea point avec eux. (12:17) II Rois
12:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Les plus anciens de sa maison s’empressèrent autour de lui pour l’engager à se relever ; mais il refusa et ne goûta aucune nourriture avec eux. (12:17) II Samuel
12:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre ; mais il ne voulut point, et il ne mangea rien avec eux. (12:17) II Samuel
12:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre ; mais il ne voulut point et ne mangea pas avec eux. (12:17) II Samuel
12:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Les dignitaires de sa maison se tenaient debout autour de lui pour le relever de terre, mais il refusa et ne prit avec eux aucune nourriture. (12:17) 2 Samuel
12:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre ; mais il ne voulut point, et il ne mangea rien avec eux. (12:17) 2 Samuel
12:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Les anciens de sa maison se levèrent alors [et se penchèrent] sur lui pour le relever de terre, mais il n’ [y] consentit pas et il n’absorba pas de pain en leur compagnie. (12:17) 2 Samuel
12:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Les responsables du palais insistèrent auprès de lui pour qu’il se relève, mais il refusa et il ne mangea rien avec eux. (12:17) 2 Samuel
12:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Les anciens du palais vinrent donc le voir et essayèrent de le relever, mais il refusa. Il ne voulut pas non plus manger avec eux. (12:17) 2 Samuel
12:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et les anciens de sa maison se levèrent et vinrent vers lui pour le faire lever de terre : mais il ne le voulut pas, et ne mangea pas avec eux. (12:17) 2 Samuel
12:17-17