Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Maintenant donc l’épée ne partira jamais de ta maison, parce que tu m’as méprisé, et que tu as enlevé la femme d’Urie le Héthien, afin qu’elle fût ta femme. (12:10) II. Samuel
12:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 Now therefore the sword shall never depart from thine house ; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife. (12:10) II. Samuel
12:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 C’est pourquoi maintenant, l’épée ne partira jamais de ta maison, parce que tu m’as méprisé, et que tu as enlevé la femme d’Urie le Héthien, afin qu’elle fût ta femme. (12:10) II. Samuël
12:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Aussi désormais le glaive ne cessera jamais de sévir dans ta maison, parce que tu m’as méprisé et que tu as pris la femme d’Urie, le Héthien, pour en faire ta femme. (12:10) 2 Samuel
12:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 C’est pourquoi l’épée ne sortira jamais de votre maison ; parce que vous m’avez méprisé, et que vous avez pris pour vous la femme d’Urie, Héthéen. (12:10) II. Rois
12:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Et maintenant l’épée ne se détournera point de ta maison, à jamais, parce que tu m’as méprisé et que tu as pris la femme d’Urie, le Héthien, pour en faire ta femme. (12:10) II Samuel
12:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 C’est pourquoi l’épée ne sortira jamais de votre maison ; parce que vous m’avez méprisé, et que vous avez pris pour votre épouse l’épouse d’Urie, Héthéen. (12:10) II Rois
12:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Maintenant, l’épée ne s’éloignera jamais de ta maison, parce que tu m’as méprisé, et parce que tu as pris la femme d’Urie, le Héthien, pour en faire ta femme. (12:10) II Rois
12:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et maintenant, l’épée ne s’éloignera pas de ta maison, à jamais, parce que tu m’as méprisé, et que tu as pris la femme d’Urie, le Héthien, pour qu’elle fût ta femme. (12:10) 2 Samuel
12:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 C’est pourquoi l’épée ne sortira jamais de votre maison ; parce que vous m’avez méprisé, et que vous avez pris pour vous la femme d’Urie l’Héthéen. (12:10) II Rois
12:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Eh bien ! L’épée ne cessera jamais de menacer ta maison, parce que tu m’as méprisé, parce que tu as pris la femme d’Urie le Héthéen pour en faire ton épouse. (12:10) II Samuel
12:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Maintenant, l’épée ne s’éloignera jamais de ta maison, parce que tu m’as méprisé, et parce que tu as pris la femme d’Urie, le Héthien, pour en faire ta femme. (12:10) II Samuel
12:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Et maintenant, l’épée ne s’éloignera jamais de ta maison, parce que tu m’as méprisé et que tu as pris la femme d’Urie le Héthéen, pour en faire ta femme. (12:10) II Samuel
12:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Maintenant l’épée ne se détournera plus jamais de ta maison, parce que tu m’as méprisé et que tu as pris la femme d’Urie le Hittite pour qu’elle devienne ta femme. (12:10) 2 Samuel
12:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Maintenant, l’épée ne s’éloignera jamais de ta maison, parce que tu m’as méprisé, et parce que tu as pris la femme d’Urie, le Héthien, pour en faire ta femme. (12:10) 2 Samuel
12:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Et maintenant [l’]épée ne s’écartera pas de ta maison, [et cela] pour des temps indéfinis, puisque tu m’as méprisé, si bien que tu as pris la femme d’Ouriya le Hittite pour qu’elle devienne ta femme. ’ (12:10) 2 Samuel
12:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Désormais, puisque tu m’as méprisé et que tu as pris la femme d’Urie le Hittite pour faire d’elle ta femme, l’épée ne s’éloignera plus de ton foyer. (12:10) 2 Samuel
12:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 À partir de maintenant, dans ta famille beaucoup mourront d’une mort violente, parce que tu m’as méprisé en prenant la femme d’Urie le Hittite pour qu’elle devienne ta femme.” (12:10) 2 Samuel
12:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Maintenant donc, l’épée ne partira pas de ta maison, parce que tu m’as méprisé, et que tu as pris la femme d’Uriah, le Hittite, pour qu’elle soit ta femme. (12:10) 2 Samuel
12:10-10