Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Et David dit à Urie : Demeure ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Urie donc demeura [encore] ce jour-là et le lendemain à Jérusalem. (11:12) II. Samuel
11:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow. (11:12) II. Samuel
11:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Et David dit à Urie : Demeure ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Urie donc demeura encore à Jérusalem ce jour-là et le lendemain. (11:12) II. Samuël
11:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Et David dit à Urie : Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te congédierai. Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le suivant. (11:12) 2 Samuel
11:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 David dit à Urie : Demeurez ici encore aujourd’hui, et je vous renverrai demain. Urie demeura donc à Jérusalem ce jour-là, et jusqu’au lendemain. (11:12) II. Rois
11:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Et David dit à Urie : Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain. (11:12) II Samuel
11:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 David dit à Urie : Restez ici encore aujourd’hui, et demain je vous renverrai. Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le jour suivant. (11:12) II Rois
11:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 David dit à Urie : Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain. (11:12) II Rois
11:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et David dit à Urie : Demeure ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Et Urie demeura à Jérusalem ce jour-là et le lendemain. (11:12) 2 Samuel
11:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 David dit donc à Urie : Demeurez ici aujourd’hui encore, et je vous renverrai demain. Urie demeura donc à Jérusalem ce jour-là, et jusqu’au lendemain. (11:12) II Rois
11:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 David répliqua à Urie « Reste ici aujourd’hui encore et demain je te laisserai partir. Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain. (11:12) II Samuel
11:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 David dit à Urie : Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain. (11:12) II Samuel
11:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 David dit à Urie : “ Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. ˮ Et Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le suivant. (11:12) II Samuel
11:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Alors David dit à Urie : « Reste encore aujourd’hui ici, et demain je te donnerai congé. » Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là. Le lendemain, (11:12) 2 Samuel
11:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 David dit à Urie : Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain. (11:12) 2 Samuel
11:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Alors David dit à Ouriya : “ Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te congédierai. ” Ouriya resta donc à Jérusalem ce jour-​là et le lendemain. (11:12) 2 Samuel
11:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 David dit à Urie : « Reste ici aujourd’hui encore et demain je te laisserai repartir. » Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain. (11:12) 2 Samuel
11:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Alors David dit à Urie : « Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te laisserai partir. » Urie resta donc à Jérusalem ce jour-​là et le lendemain. (11:12) 2 Samuel
11:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Et David dit à Uriah : Reste encore ici aujourd’hui, et demain je te renverrai. Uriah demeura donc à Jérusalem ce jour-là et le lendemain. (11:12) 2 Samuel
11:12-12