| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Et comme Jéhu entrait dans la porte, elle dit : En a-t-il bien pris à Zimri qui tua son Seigneur ? (9:31) | II. Rois 9:31-31 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master ? (9:31) | II. Kings 9:31-31 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Et comme Jéhu entrait dans la porte, elle dit : En a-t-il bien pris à Zimri qui tua son seigneur ? (9:31) | II. Rois 9:31-31 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 31 Et lorsque Jéhu arriva dans le portail, elle dit : Est-ce la paix, [nouveau] Zimri, assassin de son Maître ? (9:31) | 2 Rois 9:31-31 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 Jéhu qui entrait dans le palais, et lui dit : Peut-on espérer quelque paix de celui qui comme Zambri a tué son maître ? (9:31) | IV. Rois 9:31-31 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 Et comme Jéhou entrait dans la porte, elle dit : Y a-t-il paix ? Zimri, meurtrier de son seigneur ! (9:31) | II Rois 9:31-31 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Jéhu qui entrait dans le palais, et lui dit : La paix peut-elle être avec celui qui comme Zambri a tué son maître ? (9:31) | IV Rois 9:31-31 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 Comme Jéhu franchissait la porte, elle dit : Est-ce la paix, nouveau Zimri, assassin de son maître ? (9:31) | IV Rois 9:31-31 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 Et Jéhu entra dans la porte, et elle dit : Est-ce la paix, Zimri, assassin de son seigneur ? (9:31) | 2 Rois 9:31-31 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 Jéhu qui entrait dans le palais, et elle dit : Peut-on espérer quelque paix de Zambri, qui a tué son maître ? (9:31) | IV Rois 9:31-31 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 31 Jéhu franchissant la porte, elle s’écria : « Est-ce la paix, Zimri, assassin de ton maître ? » (9:31) | II Rois 9:31-31 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 Comme Jéhu franchissait la porte, elle dit : Est-ce la paix, nouveau Zimri, assassin de son maître ? (9:31) | II Rois 9:31-31 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 Comme Jéhu franchissait la porte, elle dit : “ Est-ce la paix, Zamri, assassin de son maître ? ˮ (9:31) | II Rois 9:31-31 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 et, lorsque Jéhu franchit la porte, elle dit : « Cela va-t-il bien, Zimri, assassin de son maître ? » (9:31) | 2 Rois 9:31-31 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 Comme Jéhu franchissait la porte, elle dit : Est-ce la paix, nouveau Zimri, assassin de son maître ? (9:31) | 2 Rois 9:31-31 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 Et Yéhou entra par la porte. Elle dit alors : “ Est-ce que tout a bien marché pour Zimri le tueur de son seigneur ? ” (9:31) | 2 Rois 9:31-31 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 Alors que Jéhu franchissait la porte, elle dit : « Tout va bien, espèce de Zimri assassin de son seigneur ? » (9:31) | 2 Rois 9:31-31 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 Quand Jéhu entra par la porte de la ville, elle lui dit : « Tout s’est-il bien terminé pour Zimri, qui a assassiné son seigneur ? » (9:31) | 2 Rois 9:31-31 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Et comme Jehu entrait par le portail, elle dit : Zimri, a-t-il paix, qui tua son maître ? (9:31) | 2 Rois 9:31-31 |