| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Alors Josaphat dit : La parole de l’Éternel est avec lui ; et le Roi d’Israël, et Josaphat, et le Roi d’Edom descendirent vers lui. (3:12) | II. Rois 3:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. (3:12) | II. Kings 3:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Alors Josaphat dit : La parole de l’Eternel est avec lui. Et le roi d’Israël, et Josaphat, et le roi des Iduméens descendirent vers lui. (3:12) | II. Rois 3:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Et Josaphat dit : La parole de l’Éternel est chez lui ! Là-dessus le roi d’Israël et Josaphat et le roi d’Edom descendirent auprès de lui. (3:12) | 2 Rois 3:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Josaphat dit : La parole du Seigneur est en lui. Alors le roi d’Israël, Josaphat, roi de Juda, et le roi d’Edom allèrent trouver Elisée : (3:12) | IV. Rois 3:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Et Josaphat dit : La parole de l’Eternel est avec lui. Et le roi d’Israël, et Josaphat, et le roi d’Edom, descendirent vers lui. (3:12) | II Rois 3:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Josaphat dit : La parole du Seigneur est en lui. Alors le roi d’Israël, Josaphat, roi de Juda, et le roi d’Édom allèrent trouver Élisée ; (3:12) | IV Rois 3:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Et Josaphat dit : La parole de l’Éternel est avec lui. Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Édom, descendirent auprès de lui. (3:12) | IV Rois 3:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Et Josaphat dit : La parole de l’Éternel est avec lui. Et le roi d’Israël, et Josaphat, et le roi d’Édom, descendirent vers lui. (3:12) | 2 Rois 3:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Et Josaphat dit : La parole du Seigneur est en lui. Alors le roi d’Israël, et Josaphat, roi de Juda, et le roi d’Edom allèrent trouver Elisée. (3:12) | IV Rois 3:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 La parole divine est sur ses lèvres, dit Josaphat. » Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Edom se rendirent donc auprès de lui. (3:12) | II Rois 3:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Et Josaphat dit : La parole de l’Éternel est avec lui. Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Édom, descendirent auprès de lui. (3:12) | II Rois 3:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Et Josaphat dit : “ La parole de Yahweh est avec lui. ˮ Le roi d’Israël, Josaphat, roi de Juda, et le roi d’Edom descendirent auprès de lui. (3:12) | II Rois 3:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Le roi de Juda dit : « Il a la parole de Yahvé. » Le roi d’Israël, le roi de Juda et le roi d’Edom descendirent donc vers lui. (3:12) | 2 Rois 3:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Et Josaphat dit : La parole de l’Eternel est avec lui. Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Edom descendirent auprès de lui. (3:12) | 2 Rois 3:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Alors Yehoshaphat dit : “ La parole de Jéhovah existe chez lui. ” Le roi d’Israël, Yehoshaphat et le roi d’Édom descendirent donc vers lui. (3:12) | 2 Rois 3:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Josaphat dit : « La parole de l’Eternel est avec lui. » Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Edom descendirent alors vers Elisée. (3:12) | 2 Rois 3:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Alors Josaphat dit : « Il pourra nous dire ce que Jéhovah veut que nous fassions. » Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Édom allèrent donc voir Élisée. (3:12) | 2 Rois 3:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Et Josaphat dit : La parole du SEIGNEUR est avec lui. Alors le roi d’Israël, et Josaphat et le roi d’Edom descendirent vers lui. (3:12) | 2 Rois 3:12-12 |