Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Le prévôt de l’hôtel emmena aussi Séraja premier Sacrificateur, et Sophonie second Sacrificateur, et les trois gardes des vaisseaux. (25:18) II. Rois
25:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door : (25:18) II. Kings
25:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Le prévôt de l’hôtel emmena aussi Séraja, premier sacrificateur, et Sophonie, second sacrificateur, et les trois gardes des vaisseaux. (25:18) II. Rois
25:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 Et le chef des satellites prit Seraïa, Grand-Prêtre, et Sophonie, Prêtre en second, et les trois portiers, (25:18) 2 Rois
25:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Le général de l’armée emmena aussi Saraïas, grand prêtre, et Sophonie qui était le premier au-dessous de lui, et les trois portiers ; (25:18) IV. Rois
25:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Et le capitaine des gardes prit Séraïa, le sacrificateur en chef, et Sophonie, sacrificateur en second, et les trois gardiens du seuil ; (25:18) II Rois
25:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Le général de l’armée emmena aussi le grand prêtre Saraïas, et Sophonie, le premier au-dessous de lui, et les trois portiers ; (25:18) IV Rois
25:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil. (25:18) IV Rois
25:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Et le chef des gardes prit Seraïa, le premier sacrificateur, et Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil ; (25:18) 2 Rois
25:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Le général de l’armée emmena aussi le grand prêtre Saraïas, et Sophonie le second prêtre, et trois portiers, (25:18) IV Rois
25:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 Le chef des gardes s’assura de la personne de Seraïa, le grand-prêtre, de Cephania, le grand prêtre suppléant, et des trois gardiens du seuil. (25:18) II Rois
25:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil. (25:18) II Rois
25:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Le capitaine des gardes prit Saraïas, le grand-prêtre, Sophonie, prêtre de second ordre, et les trois gardiens de la porte. (25:18) II Rois
25:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Le commandant de la garde fit prisonnier Seraya, le prêtre en chef, Cephanyahu, le prêtre en second, et les trois gardiens du seuil. (25:18) 2 Rois
25:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil. (25:18) 2 Rois
25:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 En outre, le chef de la garde personnelle prit Seraïa le prêtre en chef, Tsephania le prêtre en second ainsi que trois portiers ; (25:18) 2 Rois
25:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Le chef des gardes captura le grand-prêtre Seraja, le prêtre adjoint Sophonie et les trois gardiens de l’entrée. (25:18) 2 Rois
25:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Le chef de la garde fit aussi prisonniers le prêtre en chef Seraya, le prêtre en second Sophonie ainsi que les trois portiers. (25:18) 2 Rois
25:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 ¶ Et le capitaine de la garde prit Seraiah, le prêtre principal, et Zephaniah, le second prêtre, et les trois gardes du seuil : (25:18) 2 Rois
25:18-18