Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Or Jéhojakim donna cet argent et cet or à Pharaon, ayant mis des taxes sur le pays pour fournir cet argent selon le commandement de Pharaon ; [et] il leva l’argent et l’or de chacun du peuple du pays selon qu’il était taxé, pour donner à Pharaon-Néco. (23:35) II. Rois
23:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh ; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh : he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaohnechoh. (23:35) II. Kings
23:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Or, Jéhojachim donna cet argent-là et cet or à Pharaon, de sorte qu’il taxa le pays pour fournir cet argent, selon le commandement de Pharaon ; il leva l’argent et l’or sur chacun du peuple du pays, selon qu’il était taxé, pour le donner à Pharaon Néco. (23:35) II. Rois
23:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 Et Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour payer l’argent exigé par Pharaon, et par une contribution forcée il leva sur le peuple du pays, sur chacun selon son estimation, l’argent a délivrer à Pharaon Nécho. (23:35) 2 Rois
23:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Joakim donna à Pharaon de l’argent et de l’or, selon la taxe qu’il avait faite par tête sur le pays, pour payer la contribution ordonnée par Pharaon ; il tira de même de l’argent et de l’or de tout le peuple, exigeant de chacun à proportion de son bien, pour donner cet argent à Pharaon-Néchao. (23:35) IV. Rois
23:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Et Joïakim donna l’argent et l’or à Pharaon ; seulement, il fit une répartition sur la terre [de Juda] pour donner cet argent, d’après l’ordre de Pharaon : il requit l’argent et l’or du peuple de la terre [de Juda], de chacun selon son estimation, pour le donner à Pharaon-Néco. (23:35) II Rois
23:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Joakim donna à Pharaon de l’argent et de l’or, selon la taxe faite par tête sur le pays, pour payer la contribution ordonnée par Pharaon ; il tira ainsi de l’argent et de l’or de tout le peuple, exigeant de chacun à proportion de son bien, pour le donner à Pharaon Néchao. (23:35) IV Rois
23:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d’après l’ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer à Pharaon Néco. (23:35) IV Rois
23:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et Jehoïakim donna l’argent et l’or au Pharaon ; seulement il établit une taxe proportionnelle sur le pays, pour donner l’argent selon le commandement du Pharaon : il exigea l’argent et l’or du peuple du pays, de chacun selon son estimation, pour le donner au Pharaon Neco. (23:35) 2 Rois
23:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Joakim donna au pharaon de l’argent et de l’or, après qu’il eut imposé une taxe par tête sur le pays, pour payer la contribution ordonnée par le pharaon ; il tira de l’argent et de l’or de tout le peuple, exigeant de chacun à proportion de son bien, pour donner cet argent au pharaon Néchao. (23:35) IV Rois
23:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 Joïakim remit à Pharaon l’or et l’argent, mais pour le lui donner suivant ses exigences, il dut taxer le pays et contraindre le peuple, chacun selon ses facultés, à fournir l’argent et l’or destinés à Pharaon Nekho. (23:35) II Rois
23:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d’après l’ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer à Pharaon Néco. (23:35) II Rois
23:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Joakim donna à Pharaon l’argent et l’or, mais il taxa le pays pour fournir la somme exigée par Pharaon : chacun selon ce qui lui était fixé, leva sur le peuple du pays l’argent et l’or, pour le donner à Pharaon-Néchao. (23:35) II Rois
23:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Joiaqim livra à Pharaon l’argent et l’or mais il dut imposer le pays pour livrer la somme exigée par Pharaon : il leva sur chacun, selon sa fortune, l’argent et l’or qu’il fallait donner au Pharaon Neko. (23:35) 2 Rois
23:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d’après l’ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer à Pharaon Néco. (23:35) 2 Rois
23:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Yehoïaqim donna l’argent et l’or à Pharaon. Seulement il taxa le pays, pour donner l’argent sur l’ordre de Pharaon. Selon le montant de la taxe personnelle de chacun, il exigea du peuple du pays l’argent et l’or, pour le donner à Pharaon Néko. (23:35) 2 Rois
23:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Jojakim donna l’argent et l’or nécessaires au pharaon, mais il taxa le pays pour fournir cet argent, réclamé par le pharaon. Il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer au pharaon Néco. (23:35) 2 Rois
23:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Joachim donna à Pharaon l’argent et l’or qu’il réclamait, mais il dut taxer la population pour réussir à payer Pharaon Néchao. Il obligea chaque habitant du pays à donner une quantité fixée d’argent et d’or pour la remettre à Pharaon. (23:35) 2 Rois
23:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Et Jehoiakim donna l’argent et l’or à Pharaon : mais il taxa le pays pour donner l’argent selon le commandement de Pharaon : il exigea l’argent et l’or du peuple du pays, selon la taxe de chacun, pour le donner à Pharaoh-Nechoh. (23:35) 2 Rois
23:35-35