| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 35 Or Jéhojakim donna cet argent et cet or à Pharaon, ayant mis des taxes sur le pays pour fournir cet argent selon le commandement de Pharaon ; [et] il leva l’argent et l’or de chacun du peuple du pays selon qu’il était taxé, pour donner à Pharaon-Néco. (23:35) | II. Rois 23:35-35 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 35 And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh ; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh : he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaohnechoh. (23:35) | II. Kings 23:35-35 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 35 Or, Jéhojachim donna cet argent-là et cet or à Pharaon, de sorte qu’il taxa le pays pour fournir cet argent, selon le commandement de Pharaon ; il leva l’argent et l’or sur chacun du peuple du pays, selon qu’il était taxé, pour le donner à Pharaon Néco. (23:35) | II. Rois 23:35-35 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 35 Et Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour payer l’argent exigé par Pharaon, et par une contribution forcée il leva sur le peuple du pays, sur chacun selon son estimation, l’argent a délivrer à Pharaon Nécho. (23:35) | 2 Rois 23:35-35 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 35 Joakim donna à Pharaon de l’argent et de l’or, selon la taxe qu’il avait faite par tête sur le pays, pour payer la contribution ordonnée par Pharaon ; il tira de même de l’argent et de l’or de tout le peuple, exigeant de chacun à proportion de son bien, pour donner cet argent à Pharaon-Néchao. (23:35) | IV. Rois 23:35-35 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 35 Et Joïakim donna l’argent et l’or à Pharaon ; seulement, il fit une répartition sur la terre [de Juda] pour donner cet argent, d’après l’ordre de Pharaon : il requit l’argent et l’or du peuple de la terre [de Juda], de chacun selon son estimation, pour le donner à Pharaon-Néco. (23:35) | II Rois 23:35-35 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 35 Joakim donna à Pharaon de l’argent et de l’or, selon la taxe faite par tête sur le pays, pour payer la contribution ordonnée par Pharaon ; il tira ainsi de l’argent et de l’or de tout le peuple, exigeant de chacun à proportion de son bien, pour le donner à Pharaon Néchao. (23:35) | IV Rois 23:35-35 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 35 Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d’après l’ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer à Pharaon Néco. (23:35) | IV Rois 23:35-35 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 35 Et Jehoïakim donna l’argent et l’or au Pharaon ; seulement il établit une taxe proportionnelle sur le pays, pour donner l’argent selon le commandement du Pharaon : il exigea l’argent et l’or du peuple du pays, de chacun selon son estimation, pour le donner au Pharaon Neco. (23:35) | 2 Rois 23:35-35 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 35 Joakim donna au pharaon de l’argent et de l’or, après qu’il eut imposé une taxe par tête sur le pays, pour payer la contribution ordonnée par le pharaon ; il tira de l’argent et de l’or de tout le peuple, exigeant de chacun à proportion de son bien, pour donner cet argent au pharaon Néchao. (23:35) | IV Rois 23:35-35 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 35 Joïakim remit à Pharaon l’or et l’argent, mais pour le lui donner suivant ses exigences, il dut taxer le pays et contraindre le peuple, chacun selon ses facultés, à fournir l’argent et l’or destinés à Pharaon Nekho. (23:35) | II Rois 23:35-35 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 35 Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d’après l’ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer à Pharaon Néco. (23:35) | II Rois 23:35-35 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 35 Joakim donna à Pharaon l’argent et l’or, mais il taxa le pays pour fournir la somme exigée par Pharaon : chacun selon ce qui lui était fixé, leva sur le peuple du pays l’argent et l’or, pour le donner à Pharaon-Néchao. (23:35) | II Rois 23:35-35 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 35 Joiaqim livra à Pharaon l’argent et l’or mais il dut imposer le pays pour livrer la somme exigée par Pharaon : il leva sur chacun, selon sa fortune, l’argent et l’or qu’il fallait donner au Pharaon Neko. (23:35) | 2 Rois 23:35-35 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 35 Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d’après l’ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer à Pharaon Néco. (23:35) | 2 Rois 23:35-35 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 35 Yehoïaqim donna l’argent et l’or à Pharaon. Seulement il taxa le pays, pour donner l’argent sur l’ordre de Pharaon. Selon le montant de la taxe personnelle de chacun, il exigea du peuple du pays l’argent et l’or, pour le donner à Pharaon Néko. (23:35) | 2 Rois 23:35-35 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 35 Jojakim donna l’argent et l’or nécessaires au pharaon, mais il taxa le pays pour fournir cet argent, réclamé par le pharaon. Il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer au pharaon Néco. (23:35) | 2 Rois 23:35-35 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 35 Joachim donna à Pharaon l’argent et l’or qu’il réclamait, mais il dut taxer la population pour réussir à payer Pharaon Néchao. Il obligea chaque habitant du pays à donner une quantité fixée d’argent et d’or pour la remettre à Pharaon. (23:35) | 2 Rois 23:35-35 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 35 Et Jehoiakim donna l’argent et l’or à Pharaon : mais il taxa le pays pour donner l’argent selon le commandement de Pharaon : il exigea l’argent et l’or du peuple du pays, selon la taxe de chacun, pour le donner à Pharaoh-Nechoh. (23:35) | 2 Rois 23:35-35 |