Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Parce qu’ils ont fait ce qui me déplaît, et qu’ils m’ont irrité depuis le jour que leurs pères sont sortis d’Egypte, même jusqu’à ce jour-ci. (21:15) II. Rois
21:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. (21:15) II. Kings
21:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Parce qu’ils ont fait ce qui est mauvais devant moi, et qu’ils m’ont irrité depuis le jour que leurs pères sont sortis d’Egypte, même jusqu’à ce jour. (21:15) II. Rois
21:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et qu’ils m’ont provoqué dès le jour où leurs pères sont sortis de l’Egypte, jusqu’aujourd’hui. (21:15) 2 Rois
21:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 parce qu’ils ont commis le mal devant moi, et qu’ils ont continué à m’irriter depuis le jour où leurs pères sortirent de l’Egypte jusques aujourd’hui. (21:15) IV. Rois
21:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mauvais à mes yeux, et qu’ils m’ont provoqué depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Egypte jusqu’à ce jour. (21:15) II Rois
21:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Parce qu’ils ont commis le mal devant moi, et qu’ils ont continué à m’irriter, depuis le jour que leurs pères sortirent de l’Égypte jusqu’à ce jour. (21:15) IV Rois
21:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et qu’ils m’ont irrité depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Égypte jusqu’à ce jour. (21:15) IV Rois
21:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mauvais à mes yeux et qu’ils m’ont provoqué à colère depuis le jour que leurs pères sont sortis d’Égypte jusqu’à ce jour. (21:15) 2 Rois
21:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 parce qu’ils ont commis le mal devant moi, et qu’ils ont continué à m’irriter, depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Égypte jusqu’à présent. (21:15) IV Rois
21:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 en raison du mal qu’ils ont fait à mes yeux, de façon à m’irriter, depuis le jour où leurs ancêtres sont sortis de l’Égypte jusqu’au jour présent. » (21:15) II Rois
21:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et qu’ils m’ont irrité depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Égypte jusqu’à ce jour. (21:15) II Rois
21:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, et qu’ils m’ont irrité depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Égypte jusqu’à présent. ˮ (21:15) II Rois
21:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 parce qu’ils ont fait ce qui me déplaît et qu’ils ont provoqué ma colère, depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Egypte jusqu’à ce jour-ci. » (21:15) 2 Rois
21:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et qu’ils m’ont irrité depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Egypte jusqu’à ce jour. (21:15) 2 Rois
21:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mauvais à mes yeux et qu’ils n’ont cessé de m’offenser depuis le jour où leurs ancêtres sont sortis d’Égypte jusqu’à ce jour. ’ ” (21:15) 2 Rois
21:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et qu’ils m’ont irrité depuis le jour où leurs ancêtres sont sortis d’Egypte jusqu’à aujourd’hui.’ » (21:15) 2 Rois
21:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 parce qu’ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et qu’ils n’ont pas cessé de m’offenser depuis le jour où leurs ancêtres sont sortis d’Égypte.” » (21:15) 2 Rois
21:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Parce qu’ils ont fait ce qui était mauvais à ma vue et m’ont provoqué à la colère, depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Égypte, c’est-à-dire jusqu’à ce jour. (21:15) 2 Rois
21:15-15