| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Et l’Éternel parla par le moyen de ses serviteurs les Prophètes, en disant : (21:10) | II. Rois 21:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 And the LORD spake by his servants the prophets, saying, (21:10) | II. Kings 21:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Et l’Eternel parla par ses serviteurs les prophètes, et il dit : (21:10) | II. Rois 21:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 10 Et l’Éternel parla par l’organe de ses serviteurs, les prophètes, et dit : (21:10) | 2 Rois 21:10-10 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Le Seigneur a parlé ensuite par les prophètes, ses serviteurs, et il a dit : (21:10) | IV. Rois 21:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Et l’Eternel parla par le moyen de ses esclaves les prophètes, en disant : (21:10) | II Rois 21:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Le Seigneur a parlé par les prophètes, ses serviteurs, et a dit : (21:10) | IV Rois 21:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Alors l’Éternel parla en ces termes par ses serviteurs les prophètes : (21:10) | IV Rois 21:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Et l’Éternel parla par ses serviteurs les prophètes, disant : (21:10) | 2 Rois 21:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Le Seigneur parla ensuite par tous les prophètes ses serviteurs, et il dit : (21:10) | IV Rois 21:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 10 C’est pourquoi, l’Éternel parla ainsi par l’organe des prophètes, ses serviteurs : (21:10) | II Rois 21:10-10 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Alors l’Éternel parla en ces termes par ses serviteurs les prophètes : (21:10) | II Rois 21:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Alors Yahweh parla par l’organe de ses serviteurs les prophètes, en ces termes : (21:10) | II Rois 21:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Alors Yahvé parla ainsi, par le ministère de ses serviteurs les prophètes : (21:10) | 2 Rois 21:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Alors l’Eternel parla en ces termes par ses serviteurs les prophètes : (21:10) | 2 Rois 21:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Et Jéhovah continua de parler par le moyen de ses serviteurs les prophètes, en disant : (21:10) | 2 Rois 21:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Alors l’Eternel annonça par l’intermédiaire de ses serviteurs les prophètes : (21:10) | 2 Rois 21:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Par l’intermédiaire de ses serviteurs les prophètes, Jéhovah disait : (21:10) | 2 Rois 21:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Et le SEIGNEUR parla par ses serviteurs les prophètes, disant, (21:10) | 2 Rois 21:10-10 |