Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Or il arriva qu’Ésaïe n’étant point encore sorti de la cour du milieu, la parole de l’Éternel lui fut adressée, en disant : (20:4) II. Rois
20:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, (20:4) II. Kings
20:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Or, il arriva qu’Esaïe n’étant point encore sorti du milieu de la ville, la parole de l’Eternel lui fut adressée, et le Seigneur lui dit : (20:4) II. Rois
20:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 Et Ezéchias versa d’abondantes larmes. Et Ésaïe qui était sorti, n’avait pas atteint le milieu de la cour, que la parole de l’Éternel lui fut adressée en ces termes : (20:4) 2 Rois
20:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Et avant qu’Isaïe eût passé la moitié du vestibule, le Seigneur lui parla, et lui dit : (20:4) IV. Rois
20:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Et il arriva qu’Esaïe n’était pas sorti [jusqu’]au milieu de la ville quand la parole de l’Eternel lui fut adressée, en disant : (20:4) II Rois
20:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Et avant qu’Isaïe eût parcouru la moitié du vestibule, le Seigneur lui parla, et lui dit : (20:4) IV Rois
20:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Ésaïe, qui était sorti, n’était pas encore dans la cour du milieu, lorsque la parole de l’Éternel lui fut adressée en ces termes : (20:4) IV Rois
20:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et il arriva qu’Ésaïe, étant sorti, et n’étant pas encore arrivé au milieu de la ville, la parole de l’Éternel vint à lui, disant : (20:4) 2 Rois
20:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Et avant qu’Isaïe eut dépassé le milieu de la cour, le Seigneur lui parla et lui dit : (20:4) IV Rois
20:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 Isaïe n’avait pas encore quitté la cour du milieu quand l’Éternel s’adressa de nouveau à lui : (20:4) II Rois
20:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Ésaïe, qui était sorti, n’était pas encore dans la cour du milieu, lorsque la parole de l’Éternel lui fut adressée en ces termes : (20:4) II Rois
20:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Isaïe, n’était pas sorti jusqu’à la cour du milieu, lorsque la parole de Yahweh lui fut adressée en ces termes : (20:4) II Rois
20:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Isaïe n’était pas encore sorti de la cour centrale que lui parvint la parole de Yahvé : (20:4) 2 Rois
20:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Esaïe, qui était sorti, n’était pas encore dans la cour du milieu, lorsque la parole de l’Eternel lui fut adressée en ces termes : (20:4) 2 Rois
20:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Et il arriva ceci : Isaïe n’était pas encore sorti vers la cour du milieu que la parole de Jéhovah vint à lui, disant : (20:4) 2 Rois
20:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Esaïe était sorti, mais il n’avait pas encore atteint la cour du milieu que la parole de l’Eternel lui fut adressée : (20:4) 2 Rois
20:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Avant même qu’Isaïe atteigne la cour intérieure du palais, Jéhovah lui dit : (20:4) 2 Rois
20:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Et il arriva avant qu’Esaïe soit sorti de la cour du milieu, que la parole du SEIGNEUR vint à lui, disant, (20:4) 2 Rois
20:4-4