| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 19 Et Ezéchias répondit à Ésaïe : La parole de l’Éternel que tu as prononcée, est bonne ; et il ajouta : N’y aura-t-il point paix et sûreté pendant mes jours ? (20:19) | II. Rois 20:19-19 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 19 Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth be in my days ? (20:19) | II. Kings 20:19-19 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 19 Et Ezéchias répondit à Esaïe : La parole de l’Eternel que tu as prononcée est bonne ; et il ajouta : N’y aura-t-il pas paix et sûreté pendant ma vie ? (20:19) | II. Rois 20:19-19 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 19 Et Ezéchias dit à Ésaïe : Bénigne est la parole de l’Éternel que tu as exprimée ! et il dit : Qu’il y ait du moins ma vie durant salut et stabilité ! (20:19) | 2 Rois 20:19-19 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 19 Ezéchias répondit à Isaïe : Il n’y a rien que de juste dans ce que vous m’annoncez de la part du Seigneur : mais au moins que la paix et la vérité règnent pendant les jours de ma vie. (20:19) | IV. Rois 20:19-19 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 19 Et Ezéchias dit à Esaïe : La parole de l’Eternel, que tu as dite, est bonne ! Et il dit [encore] : N’y aura-t-il pas paix et sûreté durant mes jours ! (20:19) | II Rois 20:19-19 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 19 Ézéchias répondit à Isaïe : La parole du Seigneur, que vous m’avez annoncée, est juste ; que la paix et la vérité règnent pendant les jours de ma vie. (20:19) | IV Rois 20:19-19 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 19 Ézéchias répondit à Ésaïe : La parole de l’Éternel, que tu as prononcée, est bonne. Et il ajouta : N’y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie ? (20:19) | IV Rois 20:19-19 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 19 Et Ézéchias dit à Ésaïe : La parole de l’Éternel que tu as prononcée est bonne. Et il dit : N’y aura-t-il pas ainsi paix et stabilité pendant mes jours ? (20:19) | 2 Rois 20:19-19 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 19 Ezéchias répondit à Isaïe : La parole du Seigneur que vous m’avez annoncée est bonne ; que la paix et la vérité règnent pendant ma vie. (20:19) | IV Rois 20:19-19 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 19 Ezéchias dit alors à Isaïe : « Bienveillante est la sentence de l’Éternel que tu m’as transmise. » Et il ajouta : « Au moins, la paix et l’ordre régneront tant que je vivrai ! » (20:19) | II Rois 20:19-19 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 19 Ézéchias répondit à Ésaïe : La parole de l’Éternel, que tu as prononcée, est bonne. Et il ajouta : N’y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie ? (20:19) | II Rois 20:19-19 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 19 Ezéchias répondit à Isaïe : “ La parole de Yahweh que tu as prononcée est bonne. ˮ Et il ajouta : “ Oui, car la paix et la stabilité seront avec moi pendant ma vie. ˮ (20:19) | II Rois 20:19-19 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 19 Ezéchias dit à Isaïe : « C’est une parole favorable de Yahvé que tu annonces. » Il pensait en effet : « Pourquoi pas ? S’il y a paix et sûreté pendant ma vie ! » (20:19) | 2 Rois 20:19-19 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 19 Ezéchias répondit à Esaïe : La parole de l’Eternel, que tu as prononcée, est bonne. Et il ajouta : N’y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie ? (20:19) | 2 Rois 20:19-19 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 19 Alors Hizqiya dit à Isaïe : “ Bonne est la parole de Jéhovah que tu as prononcée. ” Puis il dit : “ N’en est-il pas ainsi, si la paix et la vérité se maintiennent durant mes jours ? ” (20:19) | 2 Rois 20:19-19 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 19 Ezéchias répondit à Esaïe : « La parole de l’Eternel, que tu viens de dire, est bonne. » Il ajouta : « N’y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie ? » (20:19) | 2 Rois 20:19-19 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 19 Ézéchias répondit à Isaïe : « Ce que Jéhovah t’a fait dire est bon. » Puis il ajouta : « C’est une bonne chose que mon pays vive en paix et en sécurité durant le reste de ma vie. » (20:19) | 2 Rois 20:19-19 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 19 Alors Hezekiah dit à Esaïe : La parole du SEIGNEUR, que tu as prononcée, est bonne. Et il dit : N’est-ce pas bon, si paix et vérité existent pendant mes jours ? (20:19) | 2 Rois 20:19-19 |