| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Or quand Rab-saké s’en fut retourné, il alla trouver le Roi des Assyriens qui battait Libna ; car il avait appris qu’il était parti de Lakis. (19:8) | II. Rois 19:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah : for he had heard that he was departed from Lachish. (19:8) | II. Kings 19:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Quand Rabsçaké s’en fut retourné, il alla trouver le roi des Assyriens qui assiégeait Libna ; car il avait entendu Qu’il était parti de Lakis. (19:8) | II. Rois 19:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Et Rabsaké s’en retourna et alla trouver le roi d’Assyrie assiégeant Libna, car il avait appris son départ de Lachis. (19:8) | 2 Rois 19:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Rabsacès retourna donc vers le roi des Assyriens, et il le trouva qui assiégeait Lobna : car il avait su qu’il s’était retiré de devant Lachis. (19:8) | IV. Rois 19:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Et Rabsçaké s’en retourna et trouva le roi d’Assur faisant la guerre à Libna ; car il avait appris qu’il était parti de Lakis. (19:8) | II Rois 19:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Rabsacès retourna donc vers le roi des Assyriens, et le trouva qui assiégeait Lobna, car il avait appris qu’il s’était retiré de devant Lachis. (19:8) | IV Rois 19:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Rabschaké, s’étant retiré, trouva le roi d’Assyrie qui attaquait Libna, car il avait appris son départ de Lakis. (19:8) | IV Rois 19:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Et le Rab-Shaké s’en retourna, et trouva le roi d’Assyrie faisant la guerre à Libna ; car il avait appris qu’il était parti de Lakis. (19:8) | 2 Rois 19:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Rabsacès retourna donc auprès du roi des Assyriens, et il le trouva qui assiégeait Lobna ; car il avait appris qu’il s’était retiré de devant Lachis. (19:8) | IV Rois 19:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Lorsque Rabchakè revint auprès du roi d’Assyrie, il le trouva aux prises avec Libna ; il avait, en effet, appris son départ de Lakhich. (19:8) | II Rois 19:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Rabschaké, s’étant retiré, trouva le roi d’Assyrie qui attaquait Libna, car il avait appris son départ de Lakis. (19:8) | II Rois 19:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Le grand échanson s’en retourna et trouva le roi d’Assyrie qui attaquait Lobna ; car il avait appris que son maître était parti de Lachis. (19:8) | II Rois 19:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Le grand échanson s’en retourna et retrouva le roi d’Assyrie en train de combattre contre Libna. Le grand échanson avait appris en effet que le roi avait décampé de Lakish, (19:8) | 2 Rois 19:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Rabschaké, s’étant retiré, trouva le roi d’Assyrie qui attaquait Libna, car il avait appris son départ de Lakis. (19:8) | 2 Rois 19:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Après cela, Rabshaqé s’en retourna et trouva le roi d’Assyrie qui combattait contre Libna ; car il avait appris qu’il était parti de Lakish. (19:8) | 2 Rois 19:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Rabshaké se retira et alla rejoindre le roi d’Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son départ de Lakis. (19:8) | 2 Rois 19:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Quand le rabshaké apprit que le roi d’Assyrie avait retiré ses troupes de Lakish, il alla le rejoindre et le trouva en train d’attaquer la ville de Libna. (19:8) | 2 Rois 19:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 ¶ Ainsi Rabshakeh s’en retourna, et trouva le roi d’Assyrie faisant la guerre à Libnah : car il avait appris qu’il était parti de Lachish. (19:8) | 2 Rois 19:8-8 |