Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Rab-saké donc se tint debout, et s’écria à haute voix en Langue Judaïque, et parla, et dit : Écoutez la parole du grand Roi, le Roi des Assyriens. (18:28) II. Rois
18:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria : (18:28) II. Kings
18:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Rabsçaké donc se tint debout et s’écria à haute voix en langue judaïque, et parla, et dit : Ecoutez la parole du grand roi, le roi des Assyriens. (18:28) II. Rois
18:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
28 Se présentant alors, Rabsaké cria d’une voix forte en langue juive, et parla et dit : Écoutez la parole du grand roi, roi d’Assyrie ! (18:28) 2 Rois
18:28-28
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Rabsacès se tenant donc debout, cria à haute voix en langue judaïque : Ecoutez les paroles du grand roi, du roi des Assyriens. (18:28) IV. Rois
18:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Et Rabsçaké se tint [là] et cria à grande voix en langue judaïque, et parla, et dit : Ecoutez la parole du grand roi, du roi d’Assur ! (18:28) II Rois
18:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Rabsacès, se tenant donc debout, cria à haute voix en langue judaïque : Écoutez les paroles du grand roi, du roi des Assyriens. (18:28) IV Rois
18:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Alors Rabschaké, s’étant avancé, cria à haute voix en langue judaïque, et dit : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! (18:28) IV Rois
18:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Et le Rab-Shaké se tint là, et cria à haute voix en [langue] judaïque, et parla, et dit : Écoutez la parole du grand roi, le roi d’Assyrie. (18:28) 2 Rois
18:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Rabsacès, se tenant donc debout, cria à haute voix, en hébreu : Ecoutez les paroles du grand roi, du roi des Assyriens. (18:28) IV Rois
18:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
28 Puis, se mettant debout, il prononça d’une voix retentissante et avec insistance ces paroles en langue judaïque : « Ecoutez le message du grand roi, le roi d’Assyrie ! (18:28) II Rois
18:28-28
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Alors Rabschaké, s’étant avancé, cria à haute voix en langue judaïque, et dit : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! (18:28) II Rois
18:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Alors le grand échanson, s’étant avancé, cria à haute voix en langue judaïque et tint ce langage : “ Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! (18:28) II Rois
18:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Alors le grand échanson se tint debout, il cria d’une voix forte, en langue judéenne, et prononça ces mots : « Ecoutez la parole du grand roi, le roi d’Assyrie. (18:28) 2 Rois
18:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Alors Rabschaké, s’étant avancé, cria à haute voix en langue judaïque, et dit : Ecoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! (18:28) 2 Rois
18:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Et Rabshaqé se tenait debout et criait d’une voix forte dans la langue des Juifs ; il parla encore et dit : “ Entendez la parole du grand roi, le roi d’Assyrie. (18:28) 2 Rois
18:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Alors Rabshaké prit position et cria à pleine voix en hébreu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! (18:28) 2 Rois
18:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Puis le rabshaké cria d’une voix forte dans la langue des Juifs : « Écoutez la parole du grand roi, le roi d’Assyrie. (18:28) 2 Rois
18:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Puis Rabshakeh, se tint debout, et s’écria à haute voix en la langue des Juifs, et parla, disant, Écoutez la parole du grand roi, le roi d’Assyrie (18:28) 2 Rois
18:28-28