Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Et Rab-saké leur répondit : Mon Maître m’a-t-il envoyé vers ton Maître, ou vers toi, pour parler ce langage ? [ne m’a-t-il pas envoyé] vers les hommes qui se tiennent sur la muraille ; [pour leur dire] qu’ils mangeront leur propre fiente, et qu’ils boiront leur urine avec vous ? (18:27) II. Rois
18:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words ? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you ? (18:27) II. Kings
18:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Et Rabsçaké leur répondit : Mon maître m’a-t-il seulement envoyé vers ton maître, ou vers toi, pour dire ces paroles ? Ne m’a-t-il pas aussi envoyé vers les hommes qui se tiennent sur la muraille, pour leur dire qu’ils mangeront leurs propres excrémens, et qu’ils boiront leur urine avec vous ? (18:27) II. Rois
18:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 Et Rabsaké leur dit : Est-ce à ton maître et à toi que mon Maître m’a envoyé porter ces paroles ? n’est-ce pas aux gens assis sur la muraille pour manger leurs excréments et boire leur urine avec vous ? (18:27) 2 Rois
18:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Rabsacès leur répondit : Est-ce pour parler à votre maître et à vous, que mon seigneur m’a envoyé ici ? et n’est-ce pas plutôt pour parler à ces hommes qui sont sur la muraille, qui seront réduits à manger leurs excréments avec vous, et à boire leur urine ? (18:27) IV. Rois
18:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Et Rabsçaké leur dit : Est-ce à ton seigneur ou à toi que mon seigneur m’a envoyé pour dire ces paroles ? N’est-ce pas aux gens qui se tiennent sur la muraille, pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ? (18:27) II Rois
18:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Rabsacès leur répondit : Est-ce pour parler à votre maître et à vous, que mon seigneur m’a envoyé ici ? Et n’est-ce pas plutôt pour parler à ces hommes qui sont sur la muraille, réduits à manger et à boire leurs propres immondices ? (18:27) IV Rois
18:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Rabschaké leur répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m’a envoyé dire ces paroles ? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ? (18:27) IV Rois
18:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Et le Rab-Shaké leur dit : Est-ce vers ton seigneur et vers toi que mon seigneur m’a envoyé pour dire ces paroles ? N’est-ce pas vers les hommes qui se tiennent sur la muraille, pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ? (18:27) 2 Rois
18:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Rabsacès leur répondit : Est-ce pour parler à votre maître et à vous, que mon seigneur m’a envoyé ici ? et n’est-ce pas plutôt pour parler à ces hommes qui sont sur la muraille, réduits à manger leurs excréments avec vous et à boire leur urine ? (18:27) IV Rois
18:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 Rabchakè leur répondit : « Est-ce à ton maître et à toi que mon souverain m’a donné le mandat de tenir ces discours ? N’est-ce pas plutôt à ceux qui sont installés sur les remparts, condamnés en votre compagnie à manger leurs excréments et à boire leur urine ? (18:27) II Rois
18:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Rabschaké leur répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m’a envoyé dire ces paroles ? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ? (18:27) II Rois
18:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Le grand échanson leur répondit : “ Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m’a envoyé dire ces paroles ? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille, pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ? ˮ (18:27) II Rois
18:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Mais le grand échanson leur dit : « Est-ce à ton maître ou à toi que Monseigneur m’a envoyé dire ces choses, n’est-ce pas plutôt aux gens assis sur le rempart et condamnés à manger leurs excréments et à boire leur urine avec vous ? » (18:27) 2 Rois
18:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Rabschaké leur répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m’a envoyé dire ces paroles ? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ? (18:27) 2 Rois
18:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Mais Rabshaqé leur dit : “ Est-​ce à ton seigneur et à toi que mon seigneur m’a envoyé pour dire ces paroles ? N’est-​ce pas aux hommes assis sur la muraille, pour qu’ils mangent leurs excréments et boivent leur urine avec vous ? ” (18:27) 2 Rois
18:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Rabshaké leur répondit : « Est-ce à ton seigneur et à toi que mon seigneur m’a envoyé dire ces paroles ? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et boire leur urine avec vous ? » (18:27) 2 Rois
18:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Mais le rabshaké leur répondit : « Ce n’est pas seulement à votre seigneur et à vous que mon seigneur m’a demandé de dire ces paroles ! C’est aussi aux hommes qui sont assis sur la muraille, eux qui mangeront bientôt leurs excréments et boiront leur urine avec vous ! » (18:27) 2 Rois
18:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Mais Rabshakeh leur dit : Mon maître m’a-t-il envoyé vers ton maître, et vers toi, pour dire ces paroles ? Ne m’a-t-il pas envoyé vers les hommes qui sont assis sur la muraille, afin qu’ils puissent manger leurs excréments et boire leur urine avec vous ? (18:27) 2 Rois
18:27-27