| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 19 Alors Pul, Roi des Assyriens, vint contre le pays ; et Ménahem donna mille talents d’argent à Pul, afin qu’il lui aidât à affermir son Royaume entre ses mains. (15:19) | II. Rois 15:19-19 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 19 And Pul the king of Assyria came against the land : and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand. (15:19) | II. Kings 15:19-19 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 19 Alors Pul, roi des Assyriens, vint contre le pays ; et Ménahem donna mille talens d’argent à Pul, afin qu’il lui aidât à affermir son royaume entre ses mains. (15:19) | II. Rois 15:19-19 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 19 Phul, roi d’Assyrie, fit invasion dans le pays, et Ménahem donna à Phul mille talents d’argent afin qu’il lui prêtât la main pour assurer la royauté dans sa propre main. (15:19) | 2 Rois 15:19-19 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 19 Phul, roi des Assyriens, étant venu dans la terre d’Israël, Manahem lui donna mille talents d’argent, afin qu’il le secourût, et qu’il affermît son règne. (15:19) | IV. Rois 15:19-19 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 19 Poul, roi d’Assur, marcha contre la terre [d’Israël] ; et Ménahem donna à Poul mille talents d’argent, afin qu’il lui prêtât main [forte] pour affermir le royaume en sa main. (15:19) | II Rois 15:19-19 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 19 Phul, roi des Assyriens, étant venu dans la terre d’Israël, Manahem lui donna mille talents d’argent, pour le secourir et affermir son trône. (15:19) | IV Rois 15:19-19 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 19 Pul, roi d’Assyrie, vint dans le pays ; et Menahem donna à Pul mille talents d’argent, pour qu’il l’aidât à affermir la royauté entre ses mains. (15:19) | IV Rois 15:19-19 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 19 Pul, roi d’Assyrie, vint contre le pays ; et Menahem donna à Pul mille talents d’argent, pour que sa main fût avec lui pour affermir le royaume dans sa main. (15:19) | 2 Rois 15:19-19 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 19 Phul, roi des Assyriens, vint dans la terre d’Israël, et Manahem lui donna mille talents d’argent, afin qu’il le secourût, et qu’il affermît son règne. (15:19) | IV Rois 15:19-19 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 19 Phoul, roi d’Assyrie, ayant envahi le pays, Menahem lui donna mille kikkar d’argent pour obtenir son appui et affermir ainsi la royauté entre ses mains. (15:19) | II Rois 15:19-19 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 19 Pul, roi d’Assyrie, vint dans le pays ; et Menahem donna à Pul mille talents d’argent, pour qu’il l’aidât à affermir la royauté entre ses mains. (15:19) | II Rois 15:19-19 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 19 Phul, roi d’Assyrie, vint dans le pays, et Manahem donna à Phul mille talents d’argent pour qu’il lui portât secours, et qu’il affermît le royaume dans sa main. (15:19) | II Rois 15:19-19 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 19 Pul, roi d’Assyrie, envahit le pays. Menahem donna à Pul mille talents d’argent pour qu’il le soutînt et qu’il affermît le pouvoir royal entre ses mains. (15:19) | 2 Rois 15:19-19 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 19 Pul, roi d’Assyrie, vint dans le pays ; et Menahem donna à Pul mille talents d’argent, pour qu’il aide à affermir la royauté entre ses mains. (15:19) | 2 Rois 15:19-19 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 19 Poul le roi d’Assyrie pénétra dans le pays. Alors Menahem donna à Poul mille talents d’argent, pour que ses mains soient avec lui afin de renforcer le royaume dans sa main. (15:19) | 2 Rois 15:19-19 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 19 Pul, le roi d’Assyrie, vint attaquer le pays, et Menahem lui donna 30 tonnes d’argent pour qu’il contribue à affermir la royauté entre ses mains. (15:19) | 2 Rois 15:19-19 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 19 Un jour, le roi Poul d’Assyrie pénétra dans le pays d’Israël. Menahem lui donna donc 1 000 talents d’argent pour qu’en échange il l’aide à renforcer son autorité sur le royaume. (15:19) | 2 Rois 15:19-19 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 19 Et Pul, le roi d’Assyrie, vint contre le pays : et Menahem donna mille talents d’argent à Pul pour que sa main puisse être avec lui afin d’affermir le royaume en sa main. (15:19) | 2 Rois 15:19-19 |