Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Alors Pul, Roi des Assyriens, vint contre le pays ; et Ménahem donna mille talents d’argent à Pul, afin qu’il lui aidât à affermir son Royaume entre ses mains. (15:19) II. Rois
15:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 And Pul the king of Assyria came against the land : and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand. (15:19) II. Kings
15:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Alors Pul, roi des Assyriens, vint contre le pays ; et Ménahem donna mille talens d’argent à Pul, afin qu’il lui aidât à affermir son royaume entre ses mains. (15:19) II. Rois
15:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Phul, roi d’Assyrie, fit invasion dans le pays, et Ménahem donna à Phul mille talents d’argent afin qu’il lui prêtât la main pour assurer la royauté dans sa propre main. (15:19) 2 Rois
15:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Phul, roi des Assyriens, étant venu dans la terre d’Israël, Manahem lui donna mille talents d’argent, afin qu’il le secourût, et qu’il affermît son règne. (15:19) IV. Rois
15:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Poul, roi d’Assur, marcha contre la terre [d’Israël] ; et Ménahem donna à Poul mille talents d’argent, afin qu’il lui prêtât main [forte] pour affermir le royaume en sa main. (15:19) II Rois
15:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Phul, roi des Assyriens, étant venu dans la terre d’Israël, Manahem lui donna mille talents d’argent, pour le secourir et affermir son trône. (15:19) IV Rois
15:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Pul, roi d’Assyrie, vint dans le pays ; et Menahem donna à Pul mille talents d’argent, pour qu’il l’aidât à affermir la royauté entre ses mains. (15:19) IV Rois
15:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Pul, roi d’Assyrie, vint contre le pays ; et Menahem donna à Pul mille talents d’argent, pour que sa main fût avec lui pour affermir le royaume dans sa main. (15:19) 2 Rois
15:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Phul, roi des Assyriens, vint dans la terre d’Israël, et Manahem lui donna mille talents d’argent, afin qu’il le secourût, et qu’il affermît son règne. (15:19) IV Rois
15:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Phoul, roi d’Assyrie, ayant envahi le pays, Menahem lui donna mille kikkar d’argent pour obtenir son appui et affermir ainsi la royauté entre ses mains. (15:19) II Rois
15:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Pul, roi d’Assyrie, vint dans le pays ; et Menahem donna à Pul mille talents d’argent, pour qu’il l’aidât à affermir la royauté entre ses mains. (15:19) II Rois
15:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Phul, roi d’Assyrie, vint dans le pays, et Manahem donna à Phul mille talents d’argent pour qu’il lui portât secours, et qu’il affermît le royaume dans sa main. (15:19) II Rois
15:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Pul, roi d’Assyrie, envahit le pays. Menahem donna à Pul mille talents d’argent pour qu’il le soutînt et qu’il affermît le pouvoir royal entre ses mains. (15:19) 2 Rois
15:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Pul, roi d’Assyrie, vint dans le pays ; et Menahem donna à Pul mille talents d’argent, pour qu’il aide à affermir la royauté entre ses mains. (15:19) 2 Rois
15:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Poul le roi d’Assyrie pénétra dans le pays. Alors Menahem donna à Poul mille talents d’argent, pour que ses mains soient avec lui afin de renforcer le royaume dans sa main. (15:19) 2 Rois
15:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Pul, le roi d’Assyrie, vint attaquer le pays, et Menahem lui donna 30 tonnes d’argent pour qu’il contribue à affermir la royauté entre ses mains. (15:19) 2 Rois
15:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Un jour, le roi Poul d’Assyrie pénétra dans le pays d’Israël. Menahem lui donna donc 1 000 talents d’argent pour qu’en échange il l’aide à renforcer son autorité sur le royaume. (15:19) 2 Rois
15:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Et Pul, le roi d’Assyrie, vint contre le pays : et Menahem donna mille talents d’argent à Pul pour que sa main puisse être avec lui afin d’affermir le royaume en sa main. (15:19) 2 Rois
15:19-19