Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Et que l’Éternel n’avait point parlé d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, à cause de cela il les délivra par les mains de Jéroboam fils de Joas. (14:27) II. Rois
14:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven : but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. (14:27) II. Kings
14:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Et l’Eternel n’avait point parlé d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux ; et il les délivra par les mains de Jéroboam, fils de Joas. (14:27) II. Rois
14:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 et l’Éternel n’avait point parlé d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, et Il leur vint en aide par le moyen de Jéroboam, fils de Joas. (14:27) 2 Rois
14:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 et le Seigneur ne voulut pas effacer le nom d’Israël de dessous le ciel ; mais il les sauva par la main de Jéroboam, fils de Joas. (14:27) IV. Rois
14:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Et l’Eternel n’avait point résolu d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, et il les sauva par la main de Jéroboam, fils de Joas. (14:27) II Rois
14:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Et le Seigneur ne voulut pas effacer le nom d’Israël de dessous le ciel ; mais il les sauva par la main de Jéroboam, fils de Joas. (14:27) IV Rois
14:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Or l’Éternel n’avait point résolu d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, et il les délivra par Jéroboam, fils de Joas. (14:27) IV Rois
14:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 et l’Éternel n’avait pas dit qu’il effacerait le nom d’Israël de dessous les cieux ; et il les sauva par la main de Jéroboam, fils de Joas. (14:27) 2 Rois
14:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Et le Seigneur ne voulut pas effacer le nom d’Israël de dessous le ciel, mais il les sauva par la main de Jéroboam, fils de Joas. (14:27) IV Rois
14:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 Ne voulant pas effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, l’Éternel leur porta secours par la main de Jéroboam, fils de Joas. (14:27) II Rois
14:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Or l’Éternel n’avait point résolu d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, et il les délivra par Jéroboam, fils de Joas. (14:27) II Rois
14:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Et Yahweh n’avait pas encore résolu d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, mais il les délivra par la main de Jéroboam, fils de Joas. (14:27) II Rois
14:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Yahvé n’avait pas décidé d’effacer le nom d’Israël de dessous le ciel et il le sauva par les mains de Jéroboam fils de Joas. (14:27) 2 Rois
14:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Or l’Eternel n’avait point résolu d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, et il les délivra par Jéroboam, fils de Joas. (14:27) 2 Rois
14:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Et Jéhovah avait promis de ne pas effacer le nom d’Israël de dessous les cieux. Il les sauva alors par la main de Yarobam le fils de Yehoash. (14:27) 2 Rois
14:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Or l’Eternel n’avait pas parlé d’effacer le nom d’Israël de dessous le ciel, et il les délivra par l’intermédiaire de Jéroboam, le fils de Joas. (14:27) 2 Rois
14:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Mais Jéhovah avait promis de ne pas faire disparaître de la terre le nom d’Israël. Il sauva donc les Israélites par le moyen de Jéroboam fils de Joas. (14:27) 2 Rois
14:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Et le SEIGNEUR n’avait pas dit qu’il effacerait le nom d’Israël de dessous le ciel : mais il les sauva par la main de Jeroboam, le fils de Joash. (14:27) 2 Rois
14:27-27