Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Et ayant pris tout l’or et tout l’argent, et tous les vaisseaux qui furent trouvés dans la maison de l’Éternel, et dans les trésors de la maison Royale, et des gens pour otages, il s’en retourna à Samarie. (14:14) II. Rois
14:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king’s house, and hostages, and returned to Samaria. (14:14) II. Kings
14:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Et ayant pris tout l’or et l’argent, et tous les vaisseaux qui furent trouvés dans la maison de l’Eternel et dans les trésors de la maison royale, et des gens pour être en otage, il retourna à Samarie. (14:14) II. Rois
14:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 et il enleva la totalité de l’or et de l’argent et la totalité de la vaisselle, qui se trouva dans le temple de l’Éternel et dans les trésors du palais royal, et les otages et regagna Samarie. (14:14) 2 Rois
14:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Il emporta tout l’or et l’argent, et tous les vases qui se trouvèrent dans la maison du Seigneur et dans tous les trésors du roi ; il prit des otages, et retourna à Samarie. (14:14) IV. Rois
14:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Et il prit tout l’or et l’argent et tous les objets [précieux] qui se trouvèrent dans la Maison de l’Eternel et dans les trésors de la maison du roi, et des otages, et il s’en retourna à Samarie. (14:14) II Rois
14:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Il emporta tout l’or et l’argent, et tous les vases qui se trouvèrent dans la maison du Seigneur et dans les trésors du roi ; il prit des otages, et retourna à Samarie. (14:14) IV Rois
14:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Il prit tout l’or et l’argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et il retourna à Samarie. (14:14) IV Rois
14:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 et prit tout l’or et l’argent et tous les ustensiles qui furent trouvés dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi, et des otages ; et il s’en retourna à Samarie. (14:14) 2 Rois
14:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Il prit tout l’or et l’argent, et tous les vases qui se trouvaient dans la maison du Seigneur et dans les trésors du roi ; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie. (14:14) IV Rois
14:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Il enleva tout l’or et l’argent, et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de Dieu et dans les trésors du palais royal ainsi que les otages, et s’en retourna à Samarie. (14:14) II Rois
14:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Il prit tout l’or et l’argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et il retourna à Samarie. (14:14) II Rois
14:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Il prit tout l’or et l’argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie. (14:14) II Rois
14:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Il prit tout l’or et l’argent et tout le mobilier qui se trouvaient dans le Temple de Yahvé et dans le trésor du palais royal, en plus des otages, et retourna à Samarie. (14:14) 2 Rois
14:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Il prit tout l’or et l’argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de l’Eternel et dans les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et il retourna à Samarie. (14:14) 2 Rois
14:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Il prit tout l’or et l’argent et tous les objets qui se trouvaient dans la maison de Jéhovah et dans les trésors de la maison du roi, ainsi que les otages, puis il s’en retourna à Samarie. (14:14) 2 Rois
14:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Il prit tout l’or et l’argent ainsi que tous les objets qui se trouvaient dans la maison de l’Eternel et dans les trésors du palais royal ; il prit aussi des otages, puis il retourna à Samarie. (14:14) 2 Rois
14:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Il prit tout l’or et l’argent, et tous les objets qui se trouvaient dans le temple de Jéhovah et dans les salles du trésor du palais du roi, ainsi que des otages. Puis il repartit à Samarie. (14:14) 2 Rois
14:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Et il prit tout l’or et l’argent et tous les ustensiles qui furent trouvés dans la maison du SEIGNEUR et dans les trésors de la maison du roi, et des otages, et il retourna à Samarie. (14:14) 2 Rois
14:14-14