| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Toutefois ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël ; mais ils y marchèrent, et même le bocage demeura debout à Samarie. (13:6) | II. Rois 13:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked therein : and there remained the grove also in Samaria.) (13:6) | II. Kings 13:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Toutefois, il ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël ; mais ils y marchèrent, et même le bocage subsista à Samarie ; (13:6) | II. Rois 13:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Néanmoins ils ne se départirent pas des péchés delà maison de Jéroboam, où elle avait entraîné Israël ; ils y persévérèrent et même Astarté resta debout à Samarie. (13:6) | 2 Rois 13:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 Ils ne se retirèrent point néanmoins des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; mais ils continuèrent d’y marcher ; et le grand bois consacré aux idoles demeura toujours en Samarie. (13:6) | IV. Rois 13:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 (Toutefois ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent, et même l’Aschère resta debout à Samarie). (13:6) | II Rois 13:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Ils ne se retirèrent pas cependant des péchés de la maison de Jéroboam, qui fit pécher Israël, mais ils continuèrent d’y marcher ; et un bois sacré resta toujours à Samarie. (13:6) | IV Rois 13:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils s’y livrèrent aussi, et même l’idole d’Astarté était debout à Samarie. (13:6) | IV Rois 13:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Toutefois ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent ; et même l’ashère resta à Samarie). (13:6) | 2 Rois 13:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 Néanmoins ils ne se retirèrent pas des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël, mais ils continuèrent d’y marcher ; car le bois sacré demeura à Samarie. (13:6) | IV Rois 13:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Pourtant, ils ne renoncèrent pas aux habitudes impies de la famille de Jéroboam, qui avait fait commettre des péchés à Israël, mais y persistèrent ; l’Achéra aussi resta à Samarie. (13:6) | II Rois 13:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils s’y livrèrent aussi, et même l’idole d’Astarté était debout à Samarie. (13:6) | II Rois 13:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent, et même l’aschérah resta debout à Samarie. (13:6) | II Rois 13:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Seulement, ils ne se détournèrent pas du péché de Jéroboam, où celui-ci avait entraîné Israël : ils y persistèrent, et même le pieu sacré resta dressé à Samarie. (13:6) | 2 Rois 13:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils s’y livrèrent aussi, et même l’idole d’Astarté était debout à Samarie. (13:6) | 2 Rois 13:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 (Toutefois, ils ne s’écartèrent pas du péché de la maison de Yarobam, par lequel il avait fait pécher Israël. Il y marcha ; et même le poteau sacré resta debout à Samarie. ) (13:6) | 2 Rois 13:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Cependant, ils ne se détournèrent pas des péchés de la famille de Jéroboam qui avait fait pécher Israël, ils persistèrent sur cette voie ; le poteau d’Astarté était même dressé à Samarie. (13:6) | 2 Rois 13:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 (Toutefois, ils ne se détournèrent pas du péché que la famille de Jéroboam avait commis et qu’Israël avait commis sous l’influence de Jéroboam. Ils continuèrent de pratiquer ce péché, et le poteau sacré resta dressé à Samarie.) (13:6) | 2 Rois 13:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Néanmoins ils ne se détournèrent pas des péchés de la maison de Jeroboam, qui avait fait pécher Israël : mais ils y marchèrent, et le bosquet subsista à Samarie). (13:6) | 2 Rois 13:6-6 |