| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Mais Joachaz supplia l’Éternel ; et l’Éternel l’exauça ; parce qu’il vit l’oppression d’Israël, car le Roi de Syrie les opprimait. (13:4) | II. Rois 13:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him : for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. (13:4) | II. Kings 13:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Mais Joachaz supplia l’Eternel, et l’Eternel l’exauça ; car il vit l’oppression d’Israël, parce que le roi de Syrie les opprimait. (13:4) | II. Rois 13:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Alors Joachaz chercha à apaiser l’Éternel, et l’Éternel l’exauça, car Il voyait l’oppression d’Israël opprimé par le roi-de Syrie. (13:4) | 2 Rois 13:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Mais Joachaz se prosterna devant la face du Seigneur et lui fit sa prière, et le Seigneur l’écouta, parce qu’il vit l’affliction des enfants d’Israël, et l’extrémité où le roi de Syrie les avait réduits. (13:4) | IV. Rois 13:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Et Joachaz implora la face de l’Eternel, et l’Eternel l’écouta, parce qu’il vit l’oppression d’Israël, car le roi d’Aram les opprimait. (13:4) | II Rois 13:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Mais Joachaz se prosterna devant la face du Seigneur, et lui fit sa prière, et le Seigneur l’écouta parce qu’il vit l’affliction d’Israël, et l’extrémité où le roi de Syrie les avait réduits. (13:4) | IV Rois 13:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Joachaz implora l’Éternel. L’Éternel l’exauça, car il vit l’oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël, (13:4) | IV Rois 13:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 (Et Joakhaz implora l’Éternel, et l’Éternel l’écouta, car il vit l’oppression d’Israël, car le roi de Syrie les opprimait. (13:4) | 2 Rois 13:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Mais Joachaz implora la face du Seigneur, et le Seigneur l’écouta, parce qu’il vit l’affliction d’Israël, que le roi de Syrie avait réduit à l’extrémité. (13:4) | IV Rois 13:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 Mais Joachaz implora le Seigneur, qui l’exauça, parce qu’il voyait l’oppression que le roi de Syrie faisait peser sur les Israélites. (13:4) | II Rois 13:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Joachaz implora l’Éternel. L’Éternel l’exauça, car il vit l’oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël, (13:4) | II Rois 13:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Joachaz implora Yahweh ; et Yahweh l’écouta, car il vit l’angoisse d’Israël, opprimé par le roi de Syrie. (13:4) | II Rois 13:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Mais Joachaz chercha à apaiser Yahvé, et Yahvé l’exauça, car il avait vu l’oppression que le roi d’Aram faisait subir à Israël. (13:4) | 2 Rois 13:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Joachaz implora l’Eternel. L’Eternel l’exauça, car il vit l’oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël, (13:4) | 2 Rois 13:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Par la suite, Yehoahaz adoucit la face de Jéhovah, de sorte que Jéhovah l’écouta ; car il avait vu l’oppression d’Israël, parce que le roi de Syrie les avait opprimés. (13:4) | 2 Rois 13:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Joachaz implora l’Eternel. L’Eternel lui répondit, car il vit l’oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël, (13:4) | 2 Rois 13:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 À un moment donné, Joachaz supplia Jéhovah de faire preuve de bonté envers lui. Et Jéhovah l’écouta, car il avait vu combien le roi de Syrie opprimait Israël. (13:4) | 2 Rois 13:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Et Jehoahaz implora le SEIGNEUR, et le SEIGNEUR l’écouta : car il vit l’oppression d’Israël, parce que le roi de Syrie les opprimait. (13:4) | 2 Rois 13:4-4 |