Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Et les Sacrificateurs s’accordèrent à ne prendre plus l’argent du peuple, et à ne réparer point ce qui était à réparer au Temple. (12:8) II. Rois
12:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house. (12:8) II. Kings
12:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Et les sacrificateurs consentirent de ne prendre plus l’argent du peuple, et de ne pas être chargés de réparer ce qui était à réparer au temple. (12:8) II. Rois
12:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Et les Prêtres consentirent à ne plus retirer l’argent du peuple et à ne pas réparer les brèches du temple. (12:9) 2 Rois
12:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Et il ordonna que les prêtres ne recevraient plus à l’avenir l’argent du peuple, et qu’ils ne seraient point aussi chargés des réparations de la maison du Seigneur. (12:8) IV. Rois
12:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et les sacrificateurs firent accord de ne plus recevoir l’argent de la part du peuple, et de [n’avoir] pas à boucher les fentes de la Maison. (12:8) II Rois
12:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Et il défendit aux prêtres de recevoir à l’avenir l’argent du peuple, et de s’occuper des réparations de la maison du Seigneur. (12:8) IV Rois
12:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l’argent du peuple, et de n’être pas chargés des réparations de la maison. (12:8) IV Rois
12:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Et les sacrificateurs consentirent à ne plus prendre d’argent de la part du peuple, et que seulement on réparât les brèches de la maison. (12:8) 2 Rois
12:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Et il fut interdit aux prêtres de recevoir à l’avenir l’argent du peuple, et de s’occuper des réparations de la maison du Seigneur. (12:8) IV Rois
12:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Les prêtres convinrent de ne plus recevoir d’argent du peuple et de ne pas s’occuper des réparations du temple. (12:9) II Rois
12:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l’argent du peuple, et de n’être pas chargés des réparations de la maison. (12:8) II Rois
12:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Les prêtres consentirent à ne plus prendre d’argent du peuple et ils n’eurent plus à réparer les brèches de la maison. (12:9) II Rois
12:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Les prêtres consentirent à ne pas accepter d’argent du peuple et à n’être plus chargés de réparer le Temple. (12:9) 2 Rois
12:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l’argent du peuple, et de ne pas être chargés des réparations de la maison. (12:8) 2 Rois
12:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Et les prêtres consentirent à ne plus prendre d’argent de la part du peuple et à ne pas réparer les lézardes de la maison. (12:8) 2 Rois
12:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Les prêtres furent d’accord de ne pas prendre l’argent du peuple et de ne pas être chargés des réparations du temple. (12:9) 2 Rois
12:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Les prêtres décidèrent de ne plus recueillir l’argent du peuple et de ne plus s’occuper des réparations du Temple. (12:8) 2 Rois
12:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Et les prêtres consentirent à ne plus recevoir l’argent du peuple, et à ne pas réparer les brèches de la maison. (12:8) 2 Rois
12:8-8