Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Et Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute qui était à Samarie, et en fut malade ; et il envoya des messagers, et leur dit : Allez consulter Bahal-zébub, dieu de Hékron, [pour savoir] si je relèverai de cette maladie. (1:2) II. Rois
1:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick : and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease. (1:2) II. Kings
1:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Et Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute qui était à Samarie, et il en fut malade ; et il envoya des députés, auxquels il dit : Allez, consultez Bahal-Zébub, dieu de Hékron, si je relèverai de cette maladie. (1:2) II. Rois
1:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Or Achazia fit une chute par le treillis de son étage supérieur à Samarie, et en fut malade. Alors il expédia des messagers auxquels il dit : Allez consulter Baal-Zébub, dieu d’Ecron, pour savoir si je relèverai de cette maladie. (1:2) 2 Rois
1:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Il arriva aussi qu’Ochozias étant tombé par la fenêtre d’une chambre haute qu’il avait à Samarie, en fut bien malade, et il envoya de ses gens, en leur disant : Allez, consultez Béelzébub, le dieu d’Accaron, pour savoir si je pourrai relever de cette maladie. (1:2) IV. Rois
1:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute, qui était à Samarie, et il en fut malade. Et il envoya des messagers, et leur dit : Allez, consultez Baal-zébub, dieu d’Ekron, [pour savoir] si je guérirai de cette maladie. (1:2) II Rois
1:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Ochozias étant tombé par la fenêtre d’une chambre haute de Samarie, fut gravement malade ; il envoya de ses gens, et leur dit : Allez, consultez Béelzebub, dieu d’Accaron, si je puis relever de cette maladie. (1:2) IV Rois
1:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit : Allez, consultez Baal-Zebub, dieu d’Ékron, pour savoir si je guérirai de cette maladie. (1:2) IV Rois
1:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute qui était à Samarie, et en fut malade. Et il envoya des messagers, et leur dit : Allez, consultez Baal-Zebub, dieu d’Ékron, [pour savoir] si je relèverai de cette maladie. (1:2) 2 Rois
1:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Et Ochozias étant tombé par le treillis de la chambre haute qu’il avait à Samarie, il en fut malade. Et il envoya de ses gens et leur dit : Allez, consultez Béelzébub le dieu d’Accaron, pour savoir si je pourrai relever de cette maladie. (1:2) IV Rois
1:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Achazia tomba par le treillis, de l’étage supérieur de son palais de Samarie, et se blessa grièvement. Il fit partir des émissaires en leur disant : « Allez vous informer auprès de Baal-Zeboub, divinité d’Ekrôn, si j’ai espoir de guérir de ma blessure. » (1:2) II Rois
1:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit : Allez, consultez Baal-Zebub, dieu d’Ékron, pour savoir si je guérirai de cette maladie. (1:2) II Rois
1:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Ochozias tomba par la fenêtre en treillis de sa chambre haute à Samarie, et il fut malade. Il envoya des messagers et leur dit : “ Allez consulter Béel-Zébub, dieu d’Accaron, pour savoir si je guérirai de cette maladie. ˮ (1:2) II Rois
1:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Comme Ochozias était tombé du balcon de son appartement à Samarie et qu’il allait mal, il envoya des messagers à qui il dit : « Allez consulter Baal-Zebub, dieu d’Eqrôn, pour savoir si je guérirai de mon mal présent. » (1:2) 2 Rois
1:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit : Allez, consultez Baal-Zebub, dieu d’Ekron, pour savoir si je guérirai de cette maladie. (1:2) 2 Rois
1:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 À l’époque Ahazia tomba par le treillis de sa chambre haute qui était à Samarie, et il fut malade. Il envoya donc des messagers et leur dit : “ Allez interroger Baal-Zeboub le dieu d’Éqrôn [pour savoir] si je survivrai à cette maladie. ” (1:2) 2 Rois
1:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Achazia tomba par le treillis de sa chambre à l’étage, à Samarie, et il se blessa gravement. Il fit partir des messagers en leur disant : « Allez consulter Baal-Zebub, le dieu d’Ekron, pour savoir si je guérirai de cette blessure. » (1:2) 2 Rois
1:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Alors que le roi Ochozias était dans son palais à Samarie, il tomba par le treillis de sa chambre qui se trouvait sur le toit et se blessa. Il demanda donc à des messagers d’aller interroger Baal-Zebub, le dieu d’Ékrôn, pour savoir s’il guérirait de sa blessure. (1:2) 2 Rois
1:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et Ahaziah tomba à travers un treillis de sa chambre haute qui était à Samarie, et en fut malade : et il envoya des messagers, et leur dit : Allez, enquérez-vous de Baalzebub, le dieu d’Ekron, pour savoir si je me remettrais de cette maladie. (1:2) 2 Rois
1:2-2