| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 A la science, la tempérance ; à la tempérance, la patience ; à la patience, la piété ; (1:6) | II. Pierre 1:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 And to knowledge temperance ; and to temperance patience ; and to patience godliness ; (1:6) | II. Peter 1:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Et à la science la tempérance ; et à la tempérance la patience ; et à la patience la piété ; (1:6) | II. Pierre 1:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 à la science, la tempérance ; à la tempérance, la patience ; à la patience, la piété ; (1:6) | II. Pierre 1:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 6 à la science la tempérance, à la tempérance la constance, à la constance la piété, (1:6) | II Pierre 1:6-6 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 et à la connaissance la tempérance, et à la tempérance la persévérance et à la persévérance la piété, (1:6) | 2 Pierre 1:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 A la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, (1:6) | II Pierre 1:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, (1:6) | II Pierre 1:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 et à la connaissance, la tempérance ; et à la tempérance, la patience ; et à la patience, la piété ; (1:6) | Pierre II 1:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété ; (1:6) | II Pierre 1:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 6 avec la science, la tempérance ; avec la tempérance, la patience ; avec la patience, la piété ; (1:6) | II Pierre 1:6-6 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, (1:6) | 2 Pierre 1:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 au discernement la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, (1:6) | II Pierre 1:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 à la connaissance la tempérance, à la tempérance la constance, à la constance la piété, (1:6) | 2 Pierre 1:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 à la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la patience, à la patience la piété, (1:6) | 2 Pierre 1:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 à [votre] connaissance la maîtrise de soi, à [votre] maîtrise de soi l’endurance, à [votre] endurance l’attachement à Dieu, (1:6) | 2 Pierre 1:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 à la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la persévérance, à la persévérance la piété, (1:6) | 2 Pierre 1:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 à votre connaissance la maîtrise de soi, à votre maîtrise de soi l’endurance, à votre endurance l’attachement à Dieu, (1:6) | 2 Pierre 1:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Et à la connaissance la tempérance ; et à la tempérance la patience ; et à la patience la piété ; (1:6) | 2 Pierre 1:6-6 |