| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Mais j’aurai soin que vous puissiez aussi après mon départ vous remettre continuellement ces choses dans votre souvenir. (1:15) | II. Pierre 1:15-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance. (1:15) | II. Peter 1:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Mais j’aurai soin qu’après mon départ vous puissiez toujours vous ressouvenir de ces choses. (1:15) | II. Pierre 1:15-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Mais j’aurai soin que même après mon départ de cette vie, vous puissiez toujours vous remettre ces choses en mémoire. (1:15) | II. Pierre 1:15-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 15 Mais je ferai encore mes efforts pour qu’en tout temps vous puissiez, après mon départ, vous ressouvenir de ces choses. (1:15) | II Pierre 1:15-15 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Et je m’empresserai aussi de faire qu’après mon départ vous ayez toujours de quoi vous rappeler ces choses. (1:15) | 2 Pierre 1:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Mais j’aurai soin que, même après ma mort, vous puissiez toujours vous rappeler ces enseignements. (1:15) | II Pierre 1:15-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Je ferai également mes efforts, pour qu’après mon départ, vous conserviez toujours le souvenir de ce que je vous ai dit. (1:15) | II Pierre 1:15-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 mais je m’étudierai à ce qu’après mon départ vous puissiez aussi en tout temps vous rappeler ces choses. (1:15) | Pierre II 1:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Mais j’aurai soin que, même après mon départ, vous puissiez toujours conserver le souvenir de ces choses. (1:15) | II Pierre 1:15-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 15 Mais je ferai mon possible pour qu’après ma mort vous conserviez toujours le souvenir de ce que je vous ai dit. (1:15) | II Pierre 1:15-15 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Mais j’aurai soin qu’après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses. (1:15) | 2 Pierre 1:15-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Je veux aussi faire en sorte que vous puissiez toujours, après mon départ, vous remettre ces choses en mémoire. (1:15) | II Pierre 1:15-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Mais j’emploierai mon zèle à ce qu’en toute occasion, après mon départ, vous puissiez vous remettre ces choses en mémoire. (1:15) | 2 Pierre 1:15-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Mais j’aurai soin qu’après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses. (1:15) | 2 Pierre 1:15-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Donc, je ferai également tout mon possible en tout temps pour que, après mon départ, vous soyez capables de faire vous-mêmes mention de ces choses. (1:15) | 2 Pierre 1:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Mais je ferai en sorte qu’après mon départ vous puissiez en toute occasion vous souvenir de ces enseignements. (1:15) | 2 Pierre 1:15-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Je ferai toujours mon possible pour qu’après mon départ vous puissiez vous souvenir de ces choses. (1:15) | 2 Pierre 1:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 De plus je m’efforcerai afin que vous puissiez après mon décès avoir toujours ces choses en mémoire. (1:15) | 2 Pierre 1:15-15 |