Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 C’est pourquoi, mes frères, étudiez-vous plutôt à affermir votre vocation, et votre élection ; car en faisant cela vous ne broncherez jamais. (1:10) II. Pierre
1:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure : for if ye do these things, ye shall never fall : (1:10) II. Peter
1:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 C’est pourquoi, mes frères, étudiez-vous d’autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car en faisant cela, vous ne broncherez jamais. (1:10) II. Pierre
1:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Efforcez-vous donc de plus en plus, mes frères, d’affermir votre vocation et votre élection par les bonnes oeuvres : car agissant de cette sorte vous ne pécherez jamais ; (1:10) II. Pierre
1:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 C’est pourquoi, frères, faites d’autant plus d’efforts pour consolider votre vocation et votre élection, car en agissant ainsi vous ne broncherez certainement jamais ; (1:10) II Pierre
1:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 C’est pourquoi, frères, empressez-vous d’autant plus à rendre ferme votre appel et votre élection ; car en faisant ces choses, vous ne broncherez jamais ; (1:10) 2 Pierre
1:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Par conséquent, mes frères, appliquez-vous davantage à rendre certaines par les bonnes œuvres votre vocation et votre élection ; car, agissant ainsi, vous ne pécherez jamais ; (1:10) II Pierre
1:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 En conséquence, mes frères, appliquez-vous d’autant plus à assurer votre vocation et votre élection, car, si vous agissez de la sorte, vous ne ferez jamais de faux pas : (1:10) II Pierre
1:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 C’est pourquoi, frères, étudiez-vous d’autant plus à affermir votre appel et votre élection, car en faisant ces choses vous ne faillirez jamais ; (1:10) Pierre II
1:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 C’est pourquoi, mes frères, appliquez-vous davantage à affermir par les bonnes œuvres votre vocation et votre élection ; car, en faisant cela, vous ne pécherez jamais, (1:10) II Pierre
1:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 C’est pourquoi, mes frères, faites d’autant plus d’efforts pour rendre sûres votre vocation et votre élection. En agissant ainsi, vous ne broncherez jamais, (1:10) II Pierre
1:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 C’est pourquoi, frères, appliquez-vous d’autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais. (1:10) 2 Pierre
1:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 C’est pourquoi, mes frères, appliquez-vous d’autant plus à assurer par vos bonnes œuvres votre vocation et votre élection ; car, en agissant ainsi, vous ne ferez jamais de faux pas. (1:10) II Pierre
1:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Ayez donc d’autant plus de zèle, frères, pour affermir votre vocation et votre élection. Ce faisant, pas de danger que vous tombiez jamais. (1:10) 2 Pierre
1:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 C’est pourquoi, frères, appliquez-vous d’autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais. (1:10) 2 Pierre
1:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 C’est pourquoi, frères, faites d’autant plus tout votre possible pour vous assurer votre appel et votre choix ; car si vous continuez à faire ces choses, non vous ne faillirez jamais. (1:10) 2 Pierre
1:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 C’est pourquoi, frères et sœurs, appliquez-vous d’autant plus à affermir l’appel et le choix dont vous avez été l’objet, car si vous faites cela, vous ne trébucherez jamais. (1:10) 2 Pierre
1:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 C’est pourquoi, frères, appliquez-​vous d’autant plus à assurer l’appel et le choix dont vous avez fait l’objet, car si vous continuez à faire ces choses, non vous ne chuterez jamais. (1:10) 2 Pierre
1:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 C’est pourquoi, frères, soyez plutôt assidus à rendre votre vocation et votre élection certaines : car si vous faites ces choses, vous ne tomberez jamais : (1:10) 2 Pierre
1:10-10