| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Siméon Pierre, serviteur et Apôtre de Jésus-Christ, à vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ. (1:1) | II. Pierre 1:1-1 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ : (1:1) | II. Peter 1:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à vous qui avez eu en partage avec nous une foi de même prix, par la justice de notre Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ. (1:1) | II. Pierre 1:1-1 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 SIMON-PIERRE, serviteur et apôtre de Jésus-Christ : à ceux qui ont reçu comme nous le précieux don de la foi, avec la justice de Jésus-Christ, notre Dieu et notre Sauveur. (1:1) | II. Pierre 1:1-1 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 1 Simon Pierre, esclave et apôtre de Jésus-Christ, à ceux auxquels est échue une foi de même prix qu’à nous, grâce à la justice de notre Dieu et sauveur Jésus-Christ : (1:1) | II Pierre 1:1-1 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Syméon-Pierre, esclave et Envoyé de Jésus-Christ, à ceux auxquels il est échu une foi de même prix que la nôtre en la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ ; (1:1) | 2 Pierre 1:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu en partage avec nous la même foi, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ. (1:1) | II Pierre 1:1-1 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Syméon Pierre, serviteur et Apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui, par la justice de notre Dieu, et de notre Sauveur Jésus-Christ, ont reçu comme nous le don précieux de la foi : (1:1) | II Pierre 1:1-1 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Siméon Pierre, esclave et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi de pareil prix avec nous, par [la] justice de notre Dieu et Sauveur Jésus Christ : (1:1) | Pierre II 1:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu avec nous une foi du même prix, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ. (1:1) | II Pierre 1:1-1 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 1 SYMÉON PIERRE, SERVITEUR ET APÔTRE DE JÉSUS-CHRIST, À CEUX QUI ONT HÉRITÉ PAR LA JUSTICE DE NOTRE DIEU ET DU SAUVEUR JÉSUS-CHRIST, D’UNE FOI AUSSI PRÉCIEUSE QUE LA NÔTRE. (1:1) | II Pierre 1:1-1 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi du même prix que la nôtre, par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ : (1:1) | 2 Pierre 1:1-1 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui avec nous ont reçu le précieux don de la foi dans la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ : (1:1) | II Pierre 1:1-1 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Syméon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont reçu par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus Christ une foi d’un aussi grand prix que la nôtre, (1:1) | 2 Pierre 1:1-1 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi du même prix que la nôtre, par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ : (1:1) | 2 Pierre 1:1-1 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Simon Pierre, esclave et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont obtenu une foi, [c’est-à-dire] le même privilège que nous, par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus Christ : (1:1) | 2 Pierre 1:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 De la part de Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ, une foi du même prix que la nôtre : (1:1) | 2 Pierre 1:1-1 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 De la part de Simon Pierre, esclave et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont acquis une foi aussi précieuse que la nôtre, grâce à la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus Christ : (1:1) | 2 Pierre 1:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Simon Pierre, un serviteur et un apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont obtenu la même foi précieuse avec nous, au moyen de la droiture de Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ : (1:1) | 2 Pierre 1:1-1 |